忙于搜寻的潜员并没有注意到
中若有若无的轻柔歌声,战战兢兢地装好好一
骨
,小心翼翼穿行在鲨鱼之间,生怕一不小心惹恼了哪一条被咬上一
。
Garcia——加西亚
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“想要不留嫌疑地制服一个年轻力壮的男人是非常困难的,由于我们目前得到的信息有限,只能推断嫌疑人要么极为壮,要么非常
有亲和力。”
Ken·Vi——肯.文森特
“但是嫌疑人不敢直接向目标行报复或是无法
行报复,便将愤怒宣
在使他回忆起不好过去的人
上,也就是我们的受害者。”
事实上鲨鱼真的想咬一
这些像极了海豹的生
的,油光
看起来就非常好吃,只可惜
中来自海妖的歌声冰冷地警告它们不要轻举妄动,不然这海中顷刻之间就会多
一条鲨鱼的
Gideon——吉迪恩
“鉴于已知的受害人我们推断他在与之相似的男人上遭受过很严重的伤害,严重到足以驱使他去杀人,而最近几天有什么事
发生
动了他,关注那些分手,父母过世或者刚刚被假释的人。”
哦,盖骨,大
骨,脊椎骨,形形
的骨
从泥沙
,珊瑚中被翻
,还包括一
手指上还留了
的手臂。
应该就这些人了吧【望天
“要跟我一起吗kid?”Man扬了扬手上的名单笑着问,“还是你更愿意留在这里接待受害者家属?”
这一章的人名翻译如
Man——
一用了英文觉得舒服一,不过地名还是尽量用中文,毕竟那个有统一翻译【笑
的名单上列着数百个姓名,迈阿密是个海滨城市,虽然不至于像渔业城市那样但是从小就在船上
大的人还是很多的,哪怕经过筛选之后,候选人依旧能够填满整张纸。
“他极其熟悉这附近的海域和鲨鱼没的习
位置,这几天的天气非常恶劣但是他依旧
时绑架抛尸,因此他必定在本地住了很久并且非常善于驾驶船只。”
Owen·Nora——欧文.诺拉
JJ——小婕【我看的那一版就是这个翻译来着
“我们要找的人是个青少年,本地人,他在日常生活中并不显,平平无奇甚至可以说有些笨拙,但是怀着远超常人的愤怒。”
“能够将受害者运送到海上,我们的嫌疑人必然有一艘私人的船,它足够大可以装得受害人,同时也不那么大不至于引起码
人员的注意。”
第3章
“这是迈阿密船只所有人的名单,请各位仔细排查,谢谢。”
Triton的居所开来了好多船只,许多潜员在
中不停地到
搜寻企图找到更多的残骸,把他家翻得一团
。
Reid在海上圈定了一小块区域,也就是他计算的嫌疑人的抛尸地
。
Hotch——霍齐
————————————————————————————————
Jack——杰克
Haley——海莉
“我跟你一起去。”Reid毫不犹豫站起上外
走了
去,他可一
也不擅
应付因为失去至亲而心碎
裂的受害者家属。
Robert·Brown——罗伯特.布朗
Triton——特里同
Reid——瑞德