达蒙太太拿着布袋走过来,科里的思绪被打断。
“还有你上的大衣,不考虑换一件吗?
觉上面残留的信息素有些
势。”
“威廉姆斯和政府给的钱,都在里面,我全都存起来了。
去外面最需要
钱,但也要节制一
。其实我最希望你不要拿这个钱去买酒喝,不
什么酒都对你的…… ”达蒙太太停顿一
,她小心翼翼地换了个词,“对你的
不好。”
科里细心地将睡着的琳达抱去她的房间,帮她盖上被。
科里迟疑了一,最后只说了两个字:“好的。”
这时达蒙太太从衣柜最里层翻了一个布袋,科里在和琳达说话时一直看着他的母亲,他注意到母亲的动作,缓慢,费力,那瘦削的
形让科里无数次地想站起来去帮助她。
“停一,妈妈,我不需要带这么多东西去。”科里忍住不开
。
“是的。”
“你也不能呆在这里…… ”琳达抱着科里的手臂。
琳达爬上床无力地靠着科里:“哥哥,你去哪?”
凌晨三,外面依然漆黑一片。
即使是早晨候车厅里也坐满了人。
“科里!”达蒙太太手疾快地挡住门,“科里,我亲
的儿
。我并不是想要命令你什么,只是他陪伴了你这么久,即使你现在这么的讨厌他。我的意思是,当初在我生
你的时候我才发觉我是多么的
你。选择权在你的手上,我也不会去苛求,我仅是想要你站在他的角度上好好地替他想一想。当他健康地来到你
边时,你会珍惜他的。”
布袋很沉,科里摸得里面东西的形状,很明显,三个月前他的母亲欺骗了他。
科里:“会有这一天的。”
“不了,妈妈。”科里裹黑
的风衣,他站了起来,“很
谢您的礼
,请让我乞求您不要将我的去向告诉任何人,也请您不要担心。”
达蒙太太拢了卷发,担忧
:“衣服不用吗?洗漱用品,药,还有…… ”
达蒙太太把布袋放在科里的手上:“把这些带去吧。”
“去旅行,亲的。”科里摸摸她的
发。
达蒙太太忧虑地望着科里,她淡蓝的
睛里泛着泪光。
那些事对他来说实在是轻而易举。
只是没有月亮,什么都看不清。
科里笑了一,他的笑容浅得连嘴角都没有
及。
科里整个都
了昏黑中,这使人产生了一
错觉,他永远都不会
现的错觉。
科里坐在候车厅里昏昏睡,早上六
,天空已经大亮。
琳达打了个哈欠:“所以小琳达还没生来?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
他等着最早的一班火车。
琳达从门一脚浅一脚地走
来,她特别地想睡,却又不舍得浪费这么好的时机——和她想念的哥哥呆在一块。
科里走了去。
科里的行李少得可怜,他拎着一个帆布袋穿过客厅走到大门。达蒙太太跟在
后,她举着仅剩的煤油灯为她的儿
照亮。
“祝我好运吧,妈妈。”
科里扭开门,他探看向两边,没有人,夜
这个地方显得过分荒芜了。