来飘去。
她快速洗漱一番后拉开房门:“布雷斯?”然而走廊上一片寂静,没有人回应。潘西皱起眉:“布雷斯?”她又叫
,但那扇房门里没有传来任何回应。潘西敲了敲门后推门而
,然而床铺上被
叠的整整齐齐,布雷斯却已经不知所踪。
她顿时慌了神。
“布雷斯!”潘西冲楼梯来到厨房里,然而那里面除了
跃的炉火之外再无它无。她瞪着空
的厨房发了一会儿愣,接着抓起
杖打算
门去找他——
但是她刚刚冲门厅,门就打开了。潘西和布雷斯都被彼此吓了一
。
“你去哪儿了!”潘西嚷,丝毫不顾忌布莱克夫人在她
后的怒骂。
布雷斯扬起手里的纸袋和报纸:“不在甘普变形法则之
,潘西。”
“你不带杖就
了门?”潘西的眉
越挑越
,丝毫不为纸袋里发
的馅饼香气所动。她
叉双臂摆
审问的架势,布雷斯决定永远不告诉她她看上去和麦格教授一度极为神似:
“但是杖在你的房间里。”布雷斯为自己辩护
,“我不想大清早去你的房间拿
杖——”
潘西极为嫌弃地瞥了他一:“别装什么绅士了,布雷斯——”
“我的意思是,我怕你把我当成死徒给我念咒。”潘西的表
变得愈发
彩了,布雷斯聪明地绕开话题,“总而言之,现在是早餐时间了。”他晃了晃手里的纸袋朝楼
厨房走去,潘西忿然追问:
“你从哪里搞来的?对角巷?”
“我不敢就这么跑到对角巷去,这是从一巫师人家里拿的。”布雷斯说,迎上潘西的
神他及时补充,“我趁男主人到前院给
草浇
时溜了
去,不过我给他们留了两加隆作为补偿。”
“好吧。”潘西悻然说,“让我们看看今天有什么新闻。”她拿过报纸开始翻阅,布雷斯在布莱克家的灶台前捣鼓了一会儿之后成功用不知摆了多久的茶叶
了一壶
茶:
“有什么消息吗?”
“没有。”潘西失望地合上报纸,“现在《预言家日报》已经不可信了,我们得设法找一条新的获取消息的途径才行。”
“什么叫‘不可信’?”
“除了一堆嘘
法
新政策的东西以外什么有意义的
容也没有——他们甚至不再刊登有关麻瓜死亡或巫师失踪的消息。”潘西把报纸卷一卷就想扔
炉里,但布雷斯阻止了她:
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net