妈妈和纳西莎阿姨亲密地谈着有关
发
药的
消息,妈妈已经将魅
香氛
炉的第一手快讯告诉了纳西莎阿姨,现在她们正在讨论这
香氛一旦上市会在多少时间
脱销。
“……但愿维奥也继承了你的药天赋。”我和德拉科走
楼梯时,正听到纳西莎阿姨讲这句话。
我想德拉科一定听懂了我的话,因为他望着地毯无声地笑了起来。
客厅里的气氛有奇怪。
他着鹰钩鼻和黑
睛,肤
灰黄,黑
发油腻而平直,再加上一
黑袍
,这
打扮无论如何也不能让他看起来和蔼可亲,更何况他看我的
神分明
沉又
不可测,冷冰冰的气息从此人
上蔓延开来。
“就那样,爸爸本来许诺给我买一把光2000,但他们竟然禁止新生携带飞天扫帚去学校?真是荒谬,我要叫我爸爸和其他董事谈谈这件事。”德拉科抱怨着学校校规的不近人
,“你呢?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“不过,你确定你不会被潘西缠着吗?”德拉科不信任地望着天板,我看着他淡金
的脑袋,忍俊不禁:
我将求援的神投给了卢修斯叔叔,不幸地是这只狡猾的老狐狸立刻圆
地说:“这样很好,西弗、维奥,你们可以借此机会好好聊一聊。至于德拉科,你可以跟我们一起走。”
我惊呆了。
“没什么。”我迅速摇了摇,“我们
去吧。”
“父亲认为纯血家族们之间的联系应该更密一些。”
“玛格丽特阿姨一如既往。”
“维奥?”
他就是西弗勒斯·斯普?我还没绕的过来,就听到妈妈的声音:“维奥,这位是西弗勒斯·斯
普先生,嗯,也就是你的父亲。”
“玛格丽特,我记得你上次说要给我看一样东西?”纳西莎阿姨适时地添了,我妈妈立即
合地站了起来,“卢修斯要一起去看看吗?”
“没错。”他以同样的假笑回应我。
“小,女主人请您
楼。还有
尔福少爷。”波利在门外颤声说着,大概是
咒解除了,休息室的门慢慢打开。我从谈话里回过神来,想起今晚妈妈将我关在休息室的原因,不由地抖了一
。
“好啊。”我了
。
“我已经准备好在妈妈的役
度过一整个夏天。”德拉科挑着眉
看着我,附赠一个同
的表
。
“教父。”德拉科在我背后唤了一声。
“这也是我想知的。”我叹了
气,换了把扶手椅,“暑假过得怎么样,德拉科?”
什么?
“爸爸妈妈这么晚来是要什么?”
“对了,维奥,你愿意和我一起去对角巷准备开学的东西吗?”过了一会儿,德拉科才慢慢说。我发现他一直在扭着自己的衣服
摆。
我无所谓地着右手手腕:“我已经习惯了。”
“啊,维奥,你来了。”妈妈冲我招招手,我顺从地走了过去,看见客厅的一张沙发上坐着一个陌生的黑袍男。
“真遗憾我那天生病。听说米里森·伯斯德小也去了?”我假笑着回应德拉科的解释。
“那么,也许我们开学就是同学了。”我叹了气,“也许我得再给潘西回一封信?多么
妙的霍格沃茨生涯啊。”
“潘西前几天还在给我的信中抱怨,说她一整个暑假都被达芙妮·格林格拉斯小占据了,因为她们偶然在一个宴会中遇见,颇为‘投缘’。”我眨了眨
睛,德拉科的脸慢慢泛起了一
微红: