“但愿这是一个好兆,”潘西在我背后打开一罐南瓜
,“
杯!希望这学期我们能蝉联学院杯。”
这个赌约的容目测要到六七年级才会揭晓……~
南瓜、
糕和糖果是必不可少的。斯莱特林的休息室里挂上了一条横幅,上面绘着一条会游动的蛇,
面用闪闪发光的银
的字写着斯莱特林的院训:
“得了吧,”我打了哈欠,“布雷斯啊布雷斯,请别说我是不折不扣的斯莱特林了,你才是呢。”
“是啊,”我又好气又好笑地看着他们,“这是事实。不过在格兰杰对德拉科队的事
妄
断言之后,我待她就没有那么客气了。”
潘西还想说些什么,布雷斯温和却不容置疑地掐断了话:“好了,维奥可是一个不折不扣的斯莱特林。我们还是想想晚上该怎么狂
吧。”
“什么?”
“尽这几年以来斯莱特林的声誉受到了一些影响,但是反过来讲,这也可以证明斯莱特林的
大。”布雷斯
言
。我们心照不宣地看着对方,都很清楚言
之意是什么。
“你不得不承认斯莱特林是最的学院,不是吗?”我在潘西耳边说。她咯咯地笑了起来:
“对呀……”我收回搭在潘西肩膀上的手,挑了个好位置坐来。
第63章 窃贼
“当男孩们成心想要保守秘密时,你是猜不
来的。”
“我当然是。”布雷斯纯洁无暇地对我微笑,“我全家都是斯莱特林,就和你一样。”
我突然想到了开学的第一堂课上,爸爸对我们说的话——“我可以教会你们怎样提声望、酿造荣耀,甚至阻止死亡。”
斯莱特林会帮助你达到巅峰
德拉科懒洋洋地说:“希望波特能吃苦
。”
“唔……”德拉科却支支吾吾卖起了关,“来,我说给你听。”
纯血、野心、明、审时度势、明哲保
、胜利之上。布雷斯,你比我或者德拉科或者潘西都要像是一个真正的斯莱特林。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我举起杯第一个响应:“希望洛哈特能得到
教训。”
狂,是的,这是一个
确的词。
布雷斯扬起眉:“你不妨先说说是关于什么的。”
德拉科不吱声了,潘西接过话茬说:“你还经常说格兰杰的成绩很好、学习用功。”
然而星期一的早晨,一个令人心生恐惧的消息传遍了霍格沃茨的每一个角落:格兰芬多的
“真矫!”潘西喝了
南瓜
,批评
。我和德拉科在沙发上哈哈大笑,德拉科边笑边对布雷斯说:
“打个赌,怎么样?”
的恶咒击吧。”
布雷斯似乎思索了一两秒,他与我们挨个儿碰杯:“希望我们永远都好好的。”
布雷斯附耳过去,德拉科嘀嘀咕咕说这什么,一副神秘的样
。我无奈地别过
去看了看潘西,她带着一
预言家似的微笑,平和地说:
“这么说可不客观啊,维奥,这不像是你一贯的风格——”
“哦,好吧,我们一度认为你已经要和他们成为朋友了。”潘西嘀咕。我信誓旦旦地说:
作者有话要说:
“我发誓,我和他们最多只能成为非敌对的同学。至于我的朋友,目前不都站在我的面前吗?”
德拉科颇为挑衅地说:“你敢不敢?”
“风格?”我笑了起来,“见鬼去吧。”