螺得很快,海格对此颇为
兴,他建议我们每隔一天到他的小屋里去观察炸尾螺,并记录
它们不同寻常的行为。
“我不去,”德拉科毫不糊地说,“我在课堂上就看够了这些讨厌的东西,谢谢。”
海格脸上的微笑隐去了。
“我说的办,”他咆哮
,“不然我就学穆迪教授的样儿……我听说你变成白鼬还蛮不错的,
尔福。”
格兰芬多的学生们哄堂大笑,德拉科没有生气,他相当镇定地回答:“那你就要被开除了。”
这回换了斯莱特林的学生们哈哈大笑,而海格则吃了一个闷亏。
“好戏在后面呢。”当我们返回城堡时,潘西兴地说。
“嘘!”我示意她小声,“毕竟这可是□□消息。”
“毕竟我们比他们提早一步知消息。”德拉科说。
门厅里贴着一张启示,通知我们布斯顿和德姆斯特朗的代表将于10月30日星期五傍晚六时抵达。
午的课程将提前半小时结束。
等我们慢吞吞地走到门厅时,格兰芬多的铁三角刚好看完了启示。他们正往一条走廊上走,一边讨论着什么。
“他可不是白痴。你是因为他在魁地奇比赛中打败了格兰芬多才不喜他的。”格兰杰激烈地说,“我听说他是一个很
的学生——还是级
呢!”
“你是因为他得帅才喜
他的!”韦斯莱尖刻地说。
“听起来你好像觉得级就已经代表了一切啊,韦斯莱。”潘西神不知鬼不觉地冒
来,刚好挡在他们前面。
“我还记得你在二年级的时候迷恋洛哈特,格兰杰,”布雷斯靠在他们后面的一廊
上遗憾地说,“你的品位可不怎么样啊,是不是?”
“我完全同意你的话,布雷斯。”德拉科说,“哦,对了,你有一个才毕业的哥哥也是级,对不对?听说他现在
了
法
工作?嗯?看来他的职位不怎么
啊,你瞧瞧你连三
争霸赛的一
风声都没有听到。可见
了
法
也没什么用。”
“闭嘴!尔福你这个臭烘烘的小白鼬!”韦斯莱气红了脸,叫
。
“总比你吃鼻涕虫要好!”我走过去和潘西站在一起,“你想不想变成一只红鼹鼠,韦斯莱?”
我们四个人都有备而来,就算是傻也看
况不妙了。
“你们会被关禁闭的!”格兰杰威胁。
“不是所有人都像你一样多
闲事,”潘西冷冰冰地回答
,“你们只能哑
吃黄连。”
“闭耳听。”我挥了挥
杖,这样就没有人能听到我们的打斗声了。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net