“啊,怎么了?”
“你是怎么想到要调查这个的?仅仅是因为你对记者这个职业兴趣?”我追问。
“理论上是的。不过我随后借助我那超级聪明的大脑稍稍一想,就想到了另外两方法。”潘西得意地说,“其一,阿格
尼斯;其二,易容
格斯。”
“我还没想好。”我承认,“留校任教和圣芒戈都是不错的选择。但我妈妈大概会希望我去继承她的衣钵
“那就是阿格尼斯了?”
潘西的脸上不可遏制地泛起了一些红:“嗯……我承认我一开始是想查查斯基特的生平,毕竟她报
了那么多独家新闻。但是渐渐地我开始好奇她是如何获取第一手资料的,最后……”
布雷斯赞同地了
,德拉科也表示同意。
“我记得明年我们就要行职业规划了,是吗?”德拉科问
。
“易容格斯是天生的,不容易躲过
法
的视线。所以她是这个的可能
不大。”
说到他,自从我上次言不逊之后,我们好像真的很久都没有说过话了。比较讽刺的一
是,我们都在尝试假装对方不存在。我不知
爸爸心里是否难过,总之我对此并不好受。
“没有斯基特!”我吃惊地盯着羊纸,无论是阿格
尼斯还是易容
尼斯那一栏
都没有斯基特的名字。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“我查过了!”潘西把羊纸翻了一面,上面列有两列名单。我们凑过去看了看,那应该就是目前登记在册的阿格
尼斯和易容
尼斯,我看见麦格教授的名字在阿格
尼斯那一栏——众所周知,她可以变成一只猫。
“你的思维的确捷,潘西。”布雷斯半真半假地承认。我跟着
了
。德拉科则补充了另外一
信息:
“这只有一可能,她是这两
中的一个,但没有注册登记。”布雷斯反应迅速地说。
“那你现在准备怎么办。”我看着潘西收起那些羊纸。
德拉科看上去并不介意我短暂的魂游天外,他重复了一遍:“我想问你毕业以后的规划。”
“而且我们没有直接的证据。”德拉科如是说。
“德拉科在和你说话。”她以谴责的目光看着我,我不由得到愧疚:
“我记得是的。”毕竟爸爸今年送给我的圣诞礼就是这方面的书。
“维奥?维奥?”潘西连声喊我的名字。我这才回过神来:
“你真该去记者,潘西。”我由衷地
叹
,“你连斯基特隐藏多年的秘密都能找得到。”
“对不起,刚才我走神了一。你说什么来着?”
我没有好
歉的准备,也没有就此事写信给我妈妈,我的朋友们都不清楚我们之间到底发生了什么矛盾。我无法去询问他人的意见——这
问题也很难开
。同样的,我也不确定这样的现状得维持多久。
“不怎么办,”她神自若地拿了一些
到自己的盘
里,“斯基特没有得罪过我,我会假装我不知
。”
“哦,也许我会考虑的。”潘西耸了耸肩,“不过我会争取一个比她有职业
德的记者。”
“这两格斯都需要在
法
登记。我们只要查一
就可以知
斯基特属不属于他们中的一个。”
“那是违法的,”德拉科也被潘西调查的结果惊呆了,“难怪斯基特这么猖狂,她认为没有人可以知
她是怎么获得那些信息的。”
,潘西。”