电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读241(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    第203章 古代文测试

    蒙太慢吞吞地猜着雪走过来在我们面前站定,他抱着胳膊斜睨了我一:“是这样,我来通知你们,我已经找到了新的击球手。”

    乌姆里奇似乎一心想要让海格难堪,她先是对海格本人评论足,随后又断章取义了几个学生的意见。纳威·隆顿在被她提问时张地看了海格一,乌姆里奇立刻记“学生不敢承认害怕”这一条。但是我们都心知肚明,她才是隆顿害怕的那个人。

    “呃——夜骐!”海格响亮地说,“大——呃——带翅膀的,你知!”他急切地把胳膊扑扇了两。乌姆里奇挑起眉,在写字板上记

    布雷斯的眉微微动了动,德拉科则已经问蒙太:“什么事?”

    “没错,但选球员这事不能全由你说了算,至少要有公开的选和招募

    海格指了指地上的死作为回答。全班盯着它看了几秒钟,接着——有几个人猛地气,胆小的女生们尖叫了起来:一块块自动从骨上剥离,消失在空气中,就像有什么无形的动在吃一样。

    “你有没有收到我今天早上送到你小屋的纸条?”乌姆里奇用一慢而清晰的腔调说,“说我要来听你的课。”她好像在和一个智力迟钝的外国人讲话一样。

    “没错……更何况,”潘西略略压低了声音,“我怀疑乌姆里奇本来就对他消失这么久有意见。”

    “要靠……笨拙的……手势……”

    “我觉得海格要步乌姆里奇的后尘了。”

    “哦,受到了,”海格朗地说,“很兴你找到了地方!你看——我不知——你能看到吗?我们今天讲夜骐——”

    “夜骐。”布雷斯突然说,“只有见过死亡的人才能看到这。”

    “为什么选球员的事没有和我们商量?”德拉科突然尖锐地问,他看上去在压着火气——克拉布和尔算是他忠心耿耿的随从,而蒙太越过德拉科去找尔无疑是在某程度上冒犯了他。

    “对不起,”乌姆里奇把手放在耳边大声说,“你在说什么?”

    作者有话要说:

    “尔。”沃林顿回答。

    “哦,你好。”海格微笑着说,他好像没有意识到乌姆里奇的到来意味着什么。

    “意见”这个词太轻了。

    听到德拉科的话,蒙太反而惊讶地挑起了眉:“我可是队。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “咳咳……”

    蒙太又带着挑衅的神看了我一:“我们相信尔会成为一位素质的击球手。所以请在周五时来到场地上行训练。”

    我还没来得及问布雷斯夜骐是什么。就听到了两声熟悉的咳嗽。一回,果然是乌姆里奇,她正站在离我们几英尺开外的地方,穿着一绿,像一只古怪的癞□□。

    “这堂课没有听去的必要了。”潘西对着天空翻了一个白

    看文愉快~

    “等一等,尔福、扎比尼。”一个声音响起,雪太了,我们都没有察觉到蒙太和沃林顿是从什么时候开始跟在我们后面的。

    “不过今天上课讲的夜骐还有意思。”走回城堡的途中潘西说

    “哦?”布雷斯看上去好像很好奇,“是谁?”

    “咳咳。”

   “不好意思,请问我们能看到什么?”潘西大声问

    “是吗?但我可不想看见它们。”我平静地回答