……小耗脾气还
大。
然而,等阿黛尔扭过的时候,那个眉
温和
修
的
少年已经不见了。
【老实说,一只老鼠能有如此丰富的表实在是令他吃惊不已。】
哈利无奈地摇了摇,把书本翻开,继续慢慢地念了起来。
4.
阿黛尔懒洋洋地往他边靠了靠。
阿黛尔变成猫以后,整个变得比猫还懒,此刻老爷爷一般慢悠悠地摇了,伸
爪
继续在笔记本电脑上敲字:【变成老鼠以后就被老鼠的
格取代了。】
【再来一遍~】
阿黛尔窝在她的小窝里,懒洋洋看着外面的家伙。
阿黛尔的前浮现
一行字:
托尼从外面回来以后,锐地发现屋
里有什么不对。
阿黛尔·喵贪婪地想着。
当然了,闲着没事的时候她也会翘起尾,凑过去欺负欺负那只委委屈屈的小耗
。
这么一个漫的
午,阿黛尔就在
洋洋的
光
和哈利好听而又富有磁
的声音中度过了,虽然她完全没有听见这个故事到底讲了什么(且镜
那
的小仓鼠被吓得瑟瑟发抖),在故事结束的时候,她兴致
地在电脑上打字:
这时候,气呼呼啃护目镜的仓鼠不动了,极缓慢极缓慢地扭过,用一
看恐怖片反派**oss的神
看着哈利,令他一时间停
了阅读。
房里,居住着一只几乎完全用瓷材料制成的瓷兔
……”
【阿黛尔大坏。】
他
傲的金丝雀在沙发椅张挑了挑,试图展翅而飞,一
撞上了不远
的柜
。
她打完字以后,懒洋洋地拱了拱哈利的手,给自己选了一个更舒适的姿势以后,卧好,慢悠悠地打字:
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
嗯,我的男朋友和我的好朋友。
哈利的声音多好听啊!
【我也变成猫的格了。】
哈利笑起来,漂亮的睛被那笑意
缀,仿佛镶嵌着金
纹路的
丽珠宝:“他之前就是这样吗?”
然而,屋里一片不详的死寂,让托尼的预
不是很好。
本来被拜托来照顾两只动的小奥斯本先生的
影并没有
现在他的视线里,
理说这家伙生来教养极好且彬彬有礼,应该
楼来向他打个招呼才是。
一撮银
的小仓鼠
上缓慢地浮现了‘快银’的字样。
故事倒是无关要啦,
少年静静坐着专注读书的样
确实很好看。
看起来都好好吃的样……
与别的金丝雀不同,这家伙除了羽格外漂亮之外,还生着一对绿宝石一般
丽的眸
。
他的声音很好听,所以让那个并不是多么有趣的故事也变得极为好听起来。阿黛尔趴在午后的光里,让灰
的
位于温
的
光之
,在小窝里懒成一滩泥。
傲的一
撞在柜
上的金丝雀
缓慢浮现了‘哈利·奥斯本”的字样。
……取而代之的是沙发上的一只脖上别着小领结的金丝雀。