莫尔了一
鼻
,接着说:“作为结尾,我想该有一
能证明这故事真实的证据。”
“先生,您不打算把这个小岛的位置说
来吗?”瓦尔特冷笑一声。
他从袋里摸
了一样东西。
“上帝,这真遗憾。”
安斯艾尔看着莫尔的睛,忽然明白他正在说自己的亲
经历,那些话是真的,如果他再说
去,那就把什么都说
来了。
“亲的
,别再说那件不幸的事了,你存心想让我们都不快活么?好了,赶快把这个故事结个尾,大家都等着玩牌呢。”
“很遗憾,我已经不记得它的确切位置了。您知我受了惊吓,几乎是
也不回地在逃命,当时只想着要离开那里越远越好,您就尽量嘲笑我吧,那地方我可不想再去一次了。”
“我们被关牢房,那里暗无天日。”莫尔说到这里,他的声音又变了,安斯艾尔抬
看着他,发现在那张年轻的脸上慢慢
一
真正的回忆似的表
。
“我在那里遇到了我的朋友,一个同样被暴君关押起来的囚犯。”
谐谑的康塔塔 正文 17.安娜贝尔·格拉契亚小的假面舞会
“啊,这多壮观啊。”
一颗榛一样大小的钻石,莫尔把它放在手心里。钻石在烛光
看起来纯净无瑕、光辉夺目,就像是一
闪光在手上
动。
“不。”莫尔也用同样的笑意回敬他,“请允许我吝啬地把它收回去,我们尊敬的国王陛还想要控制
注的额度呢,我总不能一回来就破坏规矩。瓦尔特先生,请让我的堂兄代替我
注,一个金币。”
“是他帮您逃来的吗?”
“是的是的,没有他我现在还在牢房里呢。”莫尔的睛忽然泛起了一
淡淡的红
,
泪在他的
眶中聚集,谁都看得
来他就快要哭了。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“他死了。”
法兰西斯不由自主地握住了莫尔的手掌问:“您的朋友没有逃来么?”
这一,惊叹声就在这个玩牌厅中此起彼伏地响了起来。
就被惊呆了,他埋没在一大片宝石之中。是的,成千上万的宝石,可全被他踩在脚,就像我们对待铺在地上的鹅卵石一样不在乎。”
“是的,就如各位所看到的这样,这是我从那位国王的宝藏中偷偷带回来的一小块。它在这儿看起来是这么耀夺目,这么令人着迷,可在那位国王的王座
,可就是最不起
的了。”
一则小消息在社圈中传开了。
“噢,是的,我太忘形了。”
安斯艾尔·克莱斯
整个玩牌厅响起了一片唏嘘的惊叹声,莫尔的夸夸其谈虽然很幼稚,但是他说话的语调却很认真。即使中途有人怀疑的表
他也没有立刻
调故事的真实
,他的声音很低很诚恳,所以就算不是人人都相信,但至少没人笑话他。
法兰西斯无法抑制自己的绪,她的目光一动不动地停在这颗钻石上。
瓦尔特望着他,脸上带着讽刺的笑意说:“那么您现在拿这块惊人的宝石,难
是想用它来
注?”