电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读39(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “所以您就屈从了?”

    “我在听,请继续说去。”

    “这真是不可思议。”

    “如果您有意隐瞒了什么的话。”

    “我隐瞒了什么事?”

    安斯艾尔愁眉苦脸地说:“那天我看到那个逃犯从人群中挤来,就在我的车门前,上帝作证,以的一切都是我的肺腑之言。”

    “我只能这样。”

    “您吓到我了。”

    安斯艾尔沉默了一会儿,他的表看起来犹豫不决。

    “这里不是法,别张,就算您承认了也不会被判罪。”

    “大胆地承认吧,伯爵。”

    在他面前的这个男人不愧是掌整个监狱的典狱,在供方面的手段是任何人也比不上的。

    “利斯先生,如果我定决心告诉您一些事,您可以向我保证不说去么?”

    利斯侯爵,又问:“接着你们去了哪儿?”

一眨的功夫,那个男人就不见了。他不可能逃远,可附近又完全找不到人影,我们只能猜测他逃到某个不引人注意的房里去了,但事后对周围的住所和店铺都行了搜查却一无所获,他就这么消失了。”

    “他来到我的车前拉开了车门。”

    “您先说说看。”

    “您要我承认什么?”

    “您要判我的罪?”

    “您是说接应?”安斯艾尔皱着眉回答,“如果那个逃犯有人接应,他就能从容地逃走了。是的,我很肯定,当时的况的确十分混,有什么人趁带走他也是很容易的。”

    利斯的声音低沉而有力,让安斯艾尔的心脏再一次剧烈地动起来。

    典狱继续说:“您应该知,对于唯主义者而言,世上并没有什么所谓的不可思议,一切无法想象难以理解的事只是因为没找对方向。我不会去相信什么凭空消失的解释,所以现在来设想一,如果当时有人接应了那个逃犯,结果会怎么样呢?”

    “然后呢?”

    “我确实隐瞒了事的真相,但请您相信我,一切全都是迫不得已。”

    “然后?然后他就上了车,还能怎样。”安斯艾尔好像回忆起那个恐怖的场面似的,脸就白了,“他拿着刀,就架在我的脖上,我没法反抗。”

    “这我可不知,警卫队看到犯人是朝您的车跑去的,他们追过去就不见了,您不能提供一线索吗?如果您明明看到他往哪儿跑了,或者您知他在哪里却没有说来,这将成为一项罪名,伯爵。”典狱说,“不要为那些低贱的人犯罪,他们本来就应该待在监狱里一辈。”

    “那个可怕的男人胁迫我带他回家,就在您坐的那个地方。他换了衣服,还吃了一顿饭,拿走了十几个金币,您大概能从那些钱财上手找到线索。他威胁我不准对任何人说这件事,否则他和他的同党随时会来找我的麻烦。是的是的,他们知我是谁,也知我住在哪儿,侯爵先生,请您让警察总监派警卫队来巡逻。”

    “我真不愿意那么。”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)