“我说了。”
安斯艾尔和他并肩坐着,就像是劫后余生的人那样看着天空。
“我说了,我说谢上帝,他让我看到了心的光明。”
谐谑的康塔塔 正文 27.归途
二十多个乞丐受到警卫队的拘留,但安斯艾尔为他们说了。
他解释这完全是一场误会,他的车可能在行驶过程中撞到了人,如果能够就此平息的话他也能减少
麻烦。当然,伯爵表示会为撞人事件支付一定的罚金,尽
有些围观的人看到当时他的
车是停着的,可没有人会上来拆穿这个不正常的谎言。
好事者混在人群中,大约过个几天小报上就会现歪曲事实的抨击文章,某位贵族的
车撞伤行人并殴打围观者,这样的
容很容易受到那些对王室显贵愤愤不平的人们的
迎。
造谣生事的小消息比直接发表政治
言论的报
安全很多,效果却一样好,而且能很方便地让那些不通晓政治的民众看懂。
真正的革命者决不会把心思在这
事
上,他们大刀阔斧地把矛
直接指向国王和当权者,而这一类纯粹属于发
的小事就让给好事之徒来博取叫好声了。
安斯艾尔安了他的车夫,那位先生至今还胆战心惊。
车破破烂烂的,如果这样驶回贵族区一定会把事
的严重
扩大数倍,搞得沸沸扬扬满城风雨。
伯顿先生照主人的吩咐把
匹解
来,受命先带着
回去,安斯艾尔则和莫尔步行走到街
去租了一辆
车。
市侩的车夫要求事先付租金,但是伯爵现在无分文了。
他只好像个同样市侩的平民那样和驾车座上的车夫讨价还价,最后把手指上的一枚小戒指摘
来作为抵押品。
直到这个时候才到害怕,如果刚才有人趁
夺取这枚戒指,说不定会连手指都被折断。
“您能完好无缺真令人到惊讶。”
安斯艾尔跨上车,开始解释说:“他们太过分我也会反抗,可你不是帮了我吗?”
“是的,我看来了,您全是故意的,您对装病装死这一类的游戏总是抱有无比的
忱,而现在已经发展到开始装可怜了。”
“好了,您是不是应该给装腔作势的人一鼓励,我确实受了伤,而且没有预料到这样的混
,所以受伤的同时也受了惊吓。”
“受了伤,在哪里?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net