“不,我了解到那不过是他的伪装。”
摆在面前的不只是一场差
错的危机,更是对几位权贵人
的殊死斗争,不凑巧的话还会引起公开的敌视
绪。
“您想自投罗网,那行不通。”
“我束手无策。”
“请说说看。”
“是的,他是个有着定信念的人,过去曾经救过您,现在更是不计后果地帮助您,他勇敢地向我承认了对您的
。”
“我可以暂时离开这里,但不离开这个城市也不去什么外国,从这儿去之后我会找一个隐蔽的地方藏
,如果您方便随时都能来找我。”莫尔说了一个地址,安得烈听得
那是个很偏僻的地方,不经过指
也很难找得到。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“忍耐一吧,为了伯爵大胆付
的一切不至于落空。您现在决定留在这个斗室里,还是立刻去您的坐骑那边?”
“先生,您还像以前那样认为伯爵是个鬼,或者是个公众
中的胆小鬼吗?”
家认真而严肃地看着莫尔,试图让他明白目前的状况,不要因为一时冲动而坏了大事。
“为什么?”
“我的使命只是送您离开这里。”
“安得烈,告诉我该怎么,您一定有办法是么?还是说您的计划不需要我
手?”
他的态度产生了良好的效果。
安得烈的目光在昏暗的灯火不断闪烁,但是视线却是稳定的。
莫尔的眉间皱了起来,那是他即将发作的前兆。
莫尔站起来,推开安得烈走了小小的密室。
莫尔被这一连串的话说得无所适从,但是安得烈不让他仔细考虑。
“大人可没说您是他的妇。”
“好吧。”莫尔打破冷场说,“我想我还是应该听从您的建议,但是有一个换条件。”
“曾经是的,可现在况有了变化。”
“他们要找的逃犯不是我么?”
安得烈不能让莫尔继续留在这里,警卫队随时会再来搜查,如果他被找到那么安斯艾尔的罪名就彻底坐实了。
“是的,他没说,可他让我觉自己就像个女人。虽然我不能去劫狱,可我有其它办法。”
“他把我当成小女孩么?安得烈,现在别对我说什么使命,我容忍他已经到了极限了。无可厚非的,他懂得怎么让女人哭又让女人兴,但我不是他的
妇,一遇到危险就装
一副英雄慷慨就义的样
来把我
车送得远远的,这究竟是什么意思。”
“囚禁到什么时候为止?”
安得烈住莫尔的肩膀说:“如果您非要留
来,那么听我的意见,待在这里不要
去。”
“莫尔先生。”安得烈说,“您要是去监狱,除了断送自己的命之外救不了任何人。”
“可您绝不会放弃他,告诉我吧,什么事我都会去。”
“去监狱。”
莫尔愣了一,他很快给予提问者否定的答复。
“您去哪儿。”
“我在那儿等您两天,监禁审判都需要