"是的。"金发男人毫不犹豫地,"是我在初次见到伯爵大人的时候就被他
引了,他是一个真正的贵族,我很想和他结
,虽然我们曾经有过几次误会。伯爵大人曾经请求我救
他的未婚妻,可是我的疏忽害死了那位小
,这使伯爵大人非常伤心,所以我必须补偿……尽我所能地补偿。"
在沉思了过了片刻后检察官首先开:"伯爵大人,我知
您不会说谎,可是我们需要证据来证明您说的是事实。"
我的两位朋友用最郑重的表,凭着上帝和亲人的名义发了誓,然后开始叙述那场惊心动魄的营救。我看着两位议员的表
渐渐缓和
来,警
甚至微微
了
。在他们的回忆结束后,我拿
了
埃尔寄来的材料。
"这是英国皇家空军乔治·洛克上校提供的证明,他是1941年被救走的三名飞行员之一,另外两人现在一位已经退役,另一位在1945年登陆战中牺牲。他们都是在我和科罗拉德先生的护送离开法国的。您可以联系英国方面调查,我相信上校一定愿意为我们作证。”
我了个"请"的手势。
"伯爵大人,我还有一个问题。"欧律斯议员盯着我,问到。
"朋友?"
检察官上
镜看了看,然后递给了莱斯克议员。
我告诉几位发怒的法国绅士,他们中的战争罪犯曾经为了保护我而受了伤,至今他的右肩在恶劣的天气中依旧会隐隐发痛;他曾经为我们
到了三张护照,保护英国飞行员逃脱盖世太保的追捕;他曾经作为
线帮助我们救走了被逮捕的十个人,还为了掩护我们而接受了军事审判,被发
到东线战场,成了苏联人的战俘……
他藏起来。”
大胡男人
。
或许是他严肃的表和低沉缓慢的声音给了每个人值得笃信的暗示,我在客人们脸上看到渐渐舒缓的眉
。
我的手心有汗,正要开
,罗斯托克却突然接过了话茬儿:"那是因为我们是朋友。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
"我的朋友们就是证据。"我朝西蒙和拉丰望去,"您可以问问他们。"
"他几乎死在那里,我认为他所的一切,已经可以洗清之前的罪孽了。"
"是这样吗…
因为冷静,我的叙述是那么缓慢而富有条理,被翻来的记忆清晰
利,让对面的几个人都不自觉地放松了肌
。我说完最后一句话的时候,罗斯托克的目光
地黏在我的侧面,那么炽
。我转过
,看见他的嘴角
了一丝不易觉察的笑意,我有
觉--就算这场会面结束后他还是会被送上法
,可他已经很满足了。
"能告诉我为什么这个……呃……科罗拉德先生会如此心的帮助您吗?我觉得能让他冒这么大的危险
这些事,一定有某
原因。"
他的话让年轻的议员到很意外,连我都略
吃惊地望着他。
"各位先生,你们知我曾经在
黎参加过地
抵抗组织。我救过很多人,帮助他们逃
法国,我也指挥暗杀过很多德国军官,我曾经被逮捕过,差
死在监狱里。但我现在还能坐在这里跟你们说话,完全得
谢我
边的这个人。"
"阁,"我知
最艰难的对话开始了,慢慢
直了脊背,"我之所以这么
也是有充分理由的。戈
埃警
,我曾经告诉过您科罗拉德先生曾经救过我,您知
吧。"