繁体
当林雪涅说
这句话,在过去与她
往的时候总是很沉默的作家显得更沉默了。
林雪涅:“请别为我说
的这些话
到羞愤,弗兰茨。你该相信我对你始终是抱着善意的。
于我对你的了解,弗兰茨,我的老朋友,我认为现在最重要的,并不是着急修复你与菲利斯小
的关系,而是
一晚上的时间仔细考虑。你需要考虑清楚,你的
心
究竟是渴望娶她,还是希望她最终会离开你。”
弗兰茨:“如果我说我渴望迎娶她。”
林雪涅:“那你就该好好想一想,你能为她带来什么,或者你愿意为了让她幸福而付
怎样的努力。最重要的,是你得让她能看到希望。”
由于两人遇到的时候就已经不早了,在一起去寄了信,又去吃了晚餐,又聊了许多之后,时间很快就过了晚上十一
。
这一次,林雪涅先提
了她该要回去了的意愿,卡夫卡则也很绅士地说好,并要送送她。
这一次,林雪涅再没有拒绝,并告诉对方她这些年并不在布拉格,只是这两天借住在一位朋友的家里。
在送林雪涅回去的那一路上,弗兰茨·卡夫卡终于是向她问
:“你寄信的对象,那位住在德累斯顿的格罗伊茨先生,他是一个怎么样的人?”
该说卡夫卡这样的作家果然是神经纤细而
吗?
尽
先前他一直都没有说,可单单只是从林雪涅看着信的
神,以及把信放到邮筒里时的那
表
,他就已经猜到那位住在德累斯顿的“格罗伊茨先生”并不只是林雪涅的一位普通朋友。
对此,林雪涅在稍稍想了一想之后就说到:“他是一个你和我都认识的人。还记得当年被人在冬天里扔
河的小男孩吗?”
林雪涅才要笑起来,却在看到卡夫卡一
就沉了的脸之后想起了什么很重要的事!然后敛起了笑意,并十分严肃地压着嗓
说
:“嗯,格罗伊茨先生就是他。他现在已经
大了,正在德累斯顿理工大学学习机械工程。前阵
我在回布拉格的时候遇到了他,当时他刚好和他的朋友们一起来这里参加一个舞会。”
卡夫卡:“然后他认
你来了?”
林雪涅:“是的。不过,我也认
他来了。”
卡夫卡:“所以,那个小男孩对你展开追求了吗?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net