他站在原地迟迟没有动作, 那个一直在暗静静等待的人也安静地沉默着, 好像有足够的耐心观赏这场对峙到世界末日。
多数况
聪明人和聪明人不是互相敌对就是互相欣赏,莱克斯和麦考罗夫特的状态却既不是前者也不是后者。
“我此行的最大目的就是探望我的老朋友,再过二十分钟,我就会离开这个城市。”麦考罗夫特一个微笑,尽
以他所站的位置,莱克斯
本看不到这个笑容,“在此之前,你的状态值得我浪费时间。”
“他们只是一群空有资源的蠢货,不足为惧。”
但与此同时, 麦考罗夫特也清楚莱克斯.卢瑟是什么人。
“你该走了。”
, 但它让他心中产生的那危险的预警——那
复杂程度难以用言语和词汇来表达的
, 几乎和他面对暴怒的超人时所产生的
绪等同。
他选择地把自己从朋友列表剔除了
去,虽然从特殊的角度上说,他的的确确是超人的朋友,还是最特殊、最亲密的那
朋友。说完这句话他就不再理会麦考罗夫特,而是走向公文包,将它拎起。
不过他们对对方的态度倒是非常一致,在确定如非必要不和对方站在相反面的同时,他们都觉得对方不可理喻,而且十分神烦。
你会很惊讶地发现他们上一秒还和你打得火,
一秒就会
脆利落地向你的敌人伸
橄榄枝,这并不意味着他们在和你
行
往的时候虚
假意——就算是, 你其实也很难看
来他们的
不对心——仅仅是他们太擅
转变阵营罢了。
人人都知权衡利弊和
选择, 但只有他们这样的人, 能以一
全然剥离
的冷酷去权衡利弊和
选择。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
卡尔.艾尔曾和他建立起十分良好的友谊,在双方都有意示好并努力合对方的步调的
况
, 不
是卡尔还是麦考罗夫特都要承认,和对方相
的时候,气氛比他们最好的设想还要更好。
麦考罗夫特清楚超人到底是什么人。
“……他总是乐意和所有人朋友,即使是你。”莱克斯说。
“但我看见的是,你正在被另一件事所困扰。”麦考罗夫特说,“又是他, 对吗?”
实际上他就是在嘲笑莱克斯。
“……这不是合作者应有的态度, 福尔斯先生,我以为你会维持最起码的礼貌。”莱克斯有些忍无可忍地说, “我想我们需要的是面对面的
谈。”
他太迷恋人类和地球了,并且从来都不去掩饰这样一。
所以他们的朋友很不划算, 为了更伟大的利益,他们随时都能把
抛到脑后。
在谨慎的戒备、诚恳的尊敬和适度的好奇心驱使,他们确实有了真正的友好关系。
但麦考罗飞特.福尔斯这样的人有着特殊的天赋:
在这样的况
, 麦考罗夫特的发言和赤.
的嘲笑也没什么两样了。
他太迷恋超人,且早已被这份迷恋摧毁。
“我们对彼此的承若仍旧有效,福尔斯先生,我不能理解您专门来大都会究竟是
于什么考量。”莱克斯的
神避开了公文包,“你在这里停留的时间越久,就越容易暴
自己的
份——如果我没记错,你的悬赏还挂在神盾局和天
会的名单上。”
莱克斯懒得跟他计较。