林德差没忍住笑
来。
“闭嘴,说正事,”伯爵看了他一,“
得不怎么样,梦
的倒是很
。”
他嗤了一声,“我知的可不少。”
在场的两个莫尔森齐齐抬,看了他一
。
“所以在你质疑他后,他给你展示了一他的能力,”歇洛克肯定地说。
唯一能对应态度大变的林德
上的,就只有“自我”了。
哈德森太太面无表的
了
,示意他
正事。
她一向能动手就不浪费,真难想象莫尔森是怎么靠
言巧语骗到她的。
他笑了一,“他没告诉我过,我使用他会迷失自己。他手上的是‘真实’,自己却已经分不清真实和虚假的边界了。”
艾琳娜冷淡的应了一声,表示知了。
他挑衅的看向伯爵,“倒是有几分像我。喂,莫尔森,会不会是我的孩?”
“从哪里开始,”林德歪了歪,“我
生那天——”
“没错,”林德说,“他告诉我,这五颗石
对应着五
不同的能力,分别对应时空、灵魂、
神、真实、自我。我手上的,就是
神之石,我借此可以
控他人
绪。”
她双手握放在膝上,看向林德,“不用了,都说说吧。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
伯爵连忙改了风,“这是哪家的东西?我帮你投诉!”
她看向迈克罗夫特,“是吗,大福尔斯先生?”
“好吧,”林德说,“我第一次遇到莫里亚
开始,是我二十二岁那年,母亲快要去世了,我上街给她买药,却撞到了莫里亚
边上。然后
门前,我母亲将自己的项链挂到了我脖
上。当时那颗石
掉了
来,应该是被莫里亚
看到了,他跟着我回了庄园,诱导我使用石
杀死了那个一直对我不甚恭敬的
家。”
他盯林德,“那么,我假设,你应该知
莫里亚
对艾琳娜小
的真实意图?”
“他似乎认为艾琳娜能激发什么新奇的用途,”林德不在意地说,“让我吓她一
。哦对,最开始他也在场。”
他找了个就近的位置,坐了来,仔细地观察着林德的一举一动。
“从你认识莫里亚开始,”歇洛克说
。
他似乎是觉得无聊,边讲又边掰起了手指,咔咔作响。
“可是他似乎没意识到,这颗石和我无关,”林德摇了摇
,“这是我母亲的石
,就算是这样,我母亲为何潦倒至此,即将病逝?”
她直视林德,“说吧。”
“你相信了?”伯爵不敢置信的打断他。
“我知的东西?”林德又笑了起来,这次倒不像是对着伯爵的笑,倒是透着几分意味
。
“知了知
了,”林德无所谓的摊了摊手,“不过你要确定,说不定有些东西你们不想听见?”
他还没展开话题,就被歇洛克打断了。
林德这次端详艾琳娜,倒是看了些许别的,她其实并不是很像她的母亲,伊薇特知
这件事估计已经伸手打他了。
“你知什么?”艾琳娜问
。
他虽说带着笑,却没什么太大的绪波动,“这是我第一次杀人。莫里亚
告诉我,世上存在五颗这样的石
,它选中的人皆为命定之人,他告诉我,我生来非凡。”
他咳了咳,止住笑意,才看向伯爵后的几人,“你们想问什么?”
“你叫艾琳娜?”林德有生涩的念
这个名字,“你不像你父亲…也不像你母亲。倒是很有意思。”
有古怪的预
越发朦胧,她继续说
,“父亲那里的应该是时空?大福尔
斯先生手上的是自我?”
“那我手上的,应该就是灵魂?”艾琳娜猜测。
他耸了耸肩,“那个老特别难缠,我不喜
他,要我杀掉他吗?”
林德似乎完全没有自己之前还在为莫里亚办事的自觉,说这句话的时候气都不带
的,一派坦然,就像是在说“今天天气不错”一样。
“正确,”回答她的并不是迈克罗夫特,而是歇洛克。