繁体
此时此刻, 记忆中的老妇人面孔与
前的福尔
斯先生重合在一起。说起来两者都有一双灰
的
睛, 平静而
邃。
后知后觉,一着不慎。
迈克罗夫特忽然意识到自己的失误有多严重。上帝啊!他把什么送了
去?
是好不容易托歇洛克排队买到的限购限量版糖果!而从
敦托运到柏林,足足让他等待了一个月。
每个人至多买五盒。今天新开了一盒, 只吃了两颗, 其余的二十颗就与他说再也不见了。
“柏林没有代售
,我是请人代购的。”
迈克罗夫特尽量对痛失
糖表现得满不在乎, “那些不重要。明顿先生,您喜
就好。”
“喜
。我当然喜
您的关怀与心意。”
玛丽说完凝视了迈克罗夫特几秒,企图找
他不舍
糖
的心痛表现。
但很可惜, 这人的表
理近乎完
无缺,想要抓住他的
绪外
漏
太不容易。
要不要火上浇油一把?
比如诉述她喜
这款限量糖果,问迈克罗夫特是否愿意把其余存货都转卖给她?
玛丽终是没有多此一问,而是安安静静地选了一颗柚
味糖果送
中。
随着甜味充斥味
是确定了一件事——她果然是心慈手
的好人,不忍让好意送糖的福尔
斯先生雪上加霜。
迈克罗夫特只能自我安
。
算了,只是一盒再也没法买到的限量糖果而已。真要比较,它不可能比明顿先生更重要。
毕竟,明顿先生陪着一起来找被盗的古董表,是友
参与调查都没有收取费用。
虽然再仔细回溯,因为明顿先生别有用心要请他泡温泉在前,才有了被他及时回绝,且提
用帮忙调查取代请客温泉浴。
迈克罗夫特默默叹息,不能再倒推了。
再倒推,只会追溯
一团没完没了的因果纠缠,难以分清谁亏谁欠。
一个人好心
地品尝糖果,另一个人默默无言地自我说服。
两人走
了巫医的砖房。
趁着夕
好天
,去附近的树林里转一圈。
玛丽也提起了正事,将诊疗室
的新发现一一
来。
“我怀疑「巫医古鲁」这个称谓是一
误读,也是植
商穆迪原本的一
好期盼。”
梳理被卷
黑森林几人之间的关联,主要可以分为三条线。
过海的:本·
登,植
商穆迪,T侯爵。
已知与童谣有关的:本·
登,植
商穆迪,药贩贝尔。
剩余的:荷官辛格盗取了T侯爵的古董表。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net