“文森特,抱住我。相信我说的是真的。” 你在他耳边息着说。
现在你也没有遵守戒律,蜂会变质吗?你会受到惩罚吗?
“这不是你的错,文森特。” 你对德莱恩说,你的手指抚摸他漂亮的发。
这次他没憋气。声依旧很短暂,几乎就是轻轻地“啊”了一声。少校
息着
来,
的
溅在你们两个人的小腹上。那双湛蓝的
睛微微
,他大
呼
,
膛起伏,红
正漫上他的脖颈,然后
缓慢地退
。
他的被夹在你们两人的小腹间
,
端的清
蹭在
肤上。你抓住那里安
他,德莱恩的手徘徊在你的背后。他
着你的肩胛,嘴
吻你赤
的肩膀。
你没有回到阁楼。在你们快睡着前,你们的手臂已经叠在了一起。但没人提
意见,没人反对,所以你们就这么睡了。
再往,
壑难填。
你咬他鼓起的
,埋到最
,缓慢动作。他
贴着你,
让你们
发
。如果是冬天,室外,你们
上说不定会腾起雪白的雾气,你
撞他的前列
,让德莱恩
抓住你的肩膀,低声叫
声。
那需要一段时间,而德莱恩还带儿恍惚。你靠在德莱恩
边,掌心抚摸他的
,小腹和修
有力的大
,让他因为舒适而放松
。在他看向你时,你又重复了一遍。
在你的手指间,年轻的军官吐的
息,他的尾椎
极了,你抚摸那里时他的
就收
,脚趾蜷缩,
痉挛,像某
传
。你隔着肌肤
压那块小小的骨骼,抚摸他分开的大
与绷
的小腹。你也抚摸他金
的、在汗
蒸腾间微带
的发丝。
“文森特。” 你抚摸着他的发,“这件事不是什么罪孽,这不是你的错。你,我,我的同胞们都一样,只不过既不是一样糟糕,也不是一样好。我们都不是鼠辈、渣滓也不是圣徒——我们只是普通人,就这么简单,你为什么不肯相信呢?”
这成为罪证,你为此被罚着一本书贴墙站立,直到腰酸背痛,双
发麻。
而德莱恩抬起手握住你的。他将你的手掌贴他的双
,缓慢
,经过
的鼻梁,最后落在嘴
。他亲吻你的手心,如朝圣的信徒亲吻圣像的脚背。
不是单纯的念诵,未尽之言太多,以至于苍白的言语无法表达,但一个名字就够了。几个音节有时候就是可以胜过千言万语。
嗓音沙哑,像赞诗,像祈祷词。
德莱恩伸了手。
吻落在德莱恩的发上,让军官的肩膀颤抖了一瞬。
但你没这些。相比于正在发生的一切,可能降临的惩罚微不足
。就像那些
盗故事,只要诱惑够大,总不乏人铤而走险。
你的手指他的发间,那里因为蒸腾的汗
而
腾腾的,灿烂又甜
,甜
如秋天的树叶、
糖或是什么其他的东西。你想起小时候你曾经背着妈妈打开厨房的蜂
罐,打开它,贪婪地
舐一
。你没遵守“使用
的勺
”这一戒律,那罐蜂
后来发酸变质了。
“克莱尔。” 他低声说。
手指,最终
在了德莱恩的尾椎骨。隔着一层柔韧的肌肤,你几乎能摸
那个小小的尖端。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
少校的收
了。德莱恩的双臂环绕着你,
度将你笼罩。他看起来想把你
成他
的一
分。你抚摸他发抖的腰腹,
撞着他的前列
。
剂在
堆叠成白
绵
的泡沫,德莱恩的
收
。他睁开
睛盯着你,然后被类似夏日
那样温
而汹涌的
淹没。
而你们都睡得不错。
拥抱如孤注一掷的赌徒那样来得绝望又迫切,他不敢相信你,可他想要相信你,想得不得了。你的名字从他的齿中
淌而
,一遍又一遍。他说,“克莱尔……克莱尔。”