好啦,好啦,布茨。我说。
推开门的时候,布彻尔正在写作业,他明明听见了动静,却没有像往常一样上转过
来,这更加
定了我认为他在闹别扭的想法。我走过去,拍拍他的肩膀。
我如释重负,走向布彻尔的房间,他的房门虚掩着。可怜鬼,他一定一直在等我猜他的心事。
我很不喜别人提起我的
,哪怕老婆也不行。我立刻推门
去,连孩
都没来得及看。
“我没什么好说的。对不起,爸爸。”
他四年前就想去世博会。
“真的。”
布彻尔看起来很兴。敲定了这件事,我就不再留在他的房间里影响他看书,刚替他关上房门,那门就立刻被从
打开,布彻尔扑上来抱住我,问:“那你不生我的气了吗,爸爸?”
我们没钱。我记得当时我说:
“我说,你还是少看什么杀人案。”
我讲话一直有缺乏逻辑,而且我有酗酒的
病,大
分时候不太清醒。所以我经常要停
来总结一
自己都说了些什么:
他的喜好有怪,但也还在接受范围
;
布彻尔迟疑了一,“跟你一起?”他反问我。
“不会。”
布彻尔也不谈恋。太难以置信了,我竟然生
一个文明人,我在他这么大的时候差
就给他
一个哥哥来。年轻人还是不要太早恋
,否则我真怕有一天哪个姑娘的老爸会端着猎枪冲
来要我和布彻尔为他家的大肚
宝贝负责。
这让我有为难。我没兴趣,而且不想多买一张票。但是看着布彻尔期待的表
,
觉很难开
说“不”。
我说:“那得过一段时间。最近药店的生意很好,正好你也有考试,对吧?但是世博会结束之前我们一定去看一次。”
“不,我想和你去。”
“真的?”
虽然我给儿取名叫屠夫,但他完全不像个杀猪的。布彻尔
得很英俊,六英尺
,却不是个傻大个儿。17岁的孩
大多讨人厌,布彻尔从不惹我生气,虽然有时候我确实很不
兴他把我的酒藏起来,但我知
他也是为了我好,世界上这么关心老爹的孩
可遇不可求,大家都说我有个好儿
。
布彻尔是个好孩;
她在背后喊:“你的,苏伊!”
“咱们再谈谈吧。”我说。
这个世界上怎么会有人真的看上自己的老爹?这是不可能的,布彻尔又不是那变态。
她给了我一耳光,最后还是让儿用了这个名字,我也不知
这是什么意思。
第2章
八八年的时候,英国连环杀人案天天被登在报纸上,大家都喜看这
外国故事,不认为那会摊到自己
上。布彻尔把它们看了一遍又一遍,甚至还剪
来贴在床
,这让我有
不安。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
总的来说,布彻尔几乎是个完小孩,对吧?唯一让我不能理解的是,他房间里总是有小动
的骨
和支离破碎的昆虫尸
,他说他只是好奇。我也很好奇,学校到底都教了他什么?
我问:“你想去世博会吗?”
当时我动得
泪都要从鼻孔
来了。
布彻尔是个没轻没重的家伙,也许青期的男孩总是这样的。他经常像这样突然地抱住我,把我
揽在怀里,手臂圈住我的腰,几乎让我
到疼痛。
“你如果想跟同学一起去也可以,我给你钱。”
想到这里,我突然大彻大悟。布彻尔一定是在埋怨我,所以才想这个馊主意来狠狠吓我一
。说到底,这都是因为他太想去世博会而我看上去不想让他去。
“那你能给我买新的故事书吗?”
来,给爸爸讲讲这个开膛手杰克是怎么一回事吧。
有一次我问布彻尔:“你为什么不个女朋友?”
他说:“数学更好。”
“你看了这个晚上会睡不着觉吧。”我说。
尖叫。吵闹平息之后,护士把我推病房,我的前妻说:“你不是吧,跛
。你不是还打过仗吗?”
因为这件事,我儿刚
生的时候我一
儿都不喜
他。后来我前妻问我孩
该叫什么?我看着隔
床的那个像屠夫似的男人,想了一
,说:“布彻尔。”