我息着,缓缓松开手,任由手里的锤
“咚”地落在地上,由衷地
到释然,就像终于完成一件拖延已久的事
一样。
他的脑袋砸在桌面上发了一声惊人的闷响。他是侧着
的,额角,也就是被我砸中的地方凹陷
去,睁着
睛,
白赤红,过了一会儿,血从他的耳朵和鼻
里
来。
我问他:“如果我现在要杀了你,你肯把那个小东西送我吗?”
写到这里,我不得不停笔,因为血已经蔓延到了我的信纸边,是时候回到现实了。安迪侧着
倒在桌上,血从他的脑袋
面源源不断地溢
来,在桌面上汇成一滩小小的红褐
湖泊,闻到血的腥锈味,我却想到远方的海
。真不敢相信这一切都是我
的,说到底,我为什么要杀了他?他那么年轻,几乎还是个孩
;在他死后,我对他充满了柔
和怜悯。“啊,这就是生活。”不知为何,这句话在我的脑海里是一个
烟的女人用法语说的。
在切地尝试过一次之后,我开始理解那些人为何无法自
。神经
的药
就是会让你变得……更轻松,更,乐观。虽然当我靠近尸
的时候,一闻到血腥味,就忍不住转
扑在
槽边呕吐,还不慎把咖啡杯打翻在地,打
了
脚,可是我还是
觉很好。任何人看见尸
都会呕吐,我也并非无动于衷,这说明我和人们是一样的,对吧?或许我还有那么一
机会重新回到所有人的行列之中?
“别开玩笑了,这不好笑。”
“好吧,对不起。”我说。我又一次在自己还没反应过来之前就歉了。
了很多,可是他连一个不值钱的小东西都不愿意给我。
安迪想了一:“地
室有吧。”
就在他的脑袋旁边,桌上的木雕才初形,一只直起
来像在嗅着
的某
吻动
,有谁说过它是狐狸吗?如果不是呢?我犹豫了一
,把它放
我自己的
袋里。
大概在尸旁边坐了一个钟
,我开始冷静
来了,试图
理问题的理智又占了上风。现在迫切需要一
能给我刺激的东西,就比如说,被安迪拒绝了的那些粉末?我把它们倒在桌
上,将纸卷成筒状,凑在鼻
旁边,呼——
。我猛地打了个
嚏,那
觉像
倒
鼻
里。坐着缓了一会儿,我起来煮了小半壶咖啡,倒
来的时候,一半倒
杯
里,一半倒在桌上,然后我又去
它们,结果只是把场面越
越
。
我不想自讨没趣,主动走到一边,独自坐在沙发上发呆,听着餐桌那边传来打磨的声音。窗外风和日丽,太从枝叶间的
隙里
来,在地上铺开明亮的光斑,影
里有鸟在枝
静立的模样。看着这样好的光景,我却
到一阵突如其来的残暴,
觉再也忍受不了了。
她不兴的时候,连拎回家两只金鱼都罪不可赦,她的脾气就是这样。我没有还手,是因为她的
绪总变化得很快,让我不知
如何适时地应对。如果在我回过神来之前她就已经息怒,我是不是不应该再贸然挑起一次争端?何况我真的很
她,我的玛
尔达。如果
“安迪,你知哪里有锤
吗?”我问,心平气和地。
“什么?”
我轻轻叫了他的名字,这个他给自己取的名字。安迪茫然地转过来,与此同时,我举起锤
,朝他的脸挥了
去。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
动起来呀,苏伊,收拾你制造的残局。理智不间断地叫嚣着,可是我一力气都没有,我只是看着,看着血
淌,凝固,而我却呆愣愣地坐在一旁,任由时光飞逝。我并非不知
尸
越早
理越好;而且,如果西里安看到这一切,他肯定会非常、非常,非常难过的。然而,就说我疯了也好,我清楚地
到焦虑和
张愈演愈烈,同时竟然在生理上产生了一
刺激的
受;我的理智越是
促自己,实际上就越是什么也不
。毫无疑问,再拖
去就会迎来最糟糕的那
结局——西里安推门而
,在看见我之前就先看见安迪的尸
,我想象不
他会有什么样的反应,但无论如何,到那时一切都完了,所有的东西都被毁掉了……一想到这里,我的心里就腾起一
疯狂的喜悦。
我前所未有地愉快,也前所未有地清醒。事已至此,一切都已经无法挽回了,只能一些另外的准备。我专门回家分装了一小瓶乙醚,路上,
灯的盲人和我
肩而过,走
几步后莫名转过
来,困惑地耸了耸鼻
。“这是谁啊?”他问。我没有理他,只是揪起衣领
第52章
“安迪。”
**
亲的陌生人:
“谢谢。”我说。
我他说的去地
室找了一柄锤
,提着它,缓慢地走上一楼,走过去,站在安迪
后;他听见了我,但连
也不回,只是聚
会神地
那个
本他妈的没人在乎的小雕像。
“锤。更正常的、不这么可笑的那
。”
我把安迪抱起来,拖着他走到地室,打开门,底
一片漆黑,冒上来一
沉闷的霉味。我
一
气,用力把他推了
去,听见咚、咚的几声闷响,然后一切都归于沉寂。