电脑版
首页

搜索 繁体

xia篇·第六章幻梦(2)(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    今日忽抱恙。心痛难忍,有增无已。朝有红颜夸世路。暮为白骨朽郊原。1此不过浮萍朝,或时日无多矣。

    母亲在改变自己一生命运的那日仅书如上寥寥数语。自此,她便甚少在日记中提及鸟风月之事,再度言御所池,唯剩池结冰、冻秋凋残的寂寥之景。

    随其后的日记中陆续写到,有位中级受领阶级的年轻男锲而不舍托信女官,甚至百般央求谒见二品亲王一面。母亲大约从未予以回应,却将男人送来的和歌妥善收

    叩问叁何日见,经年苦待难遂愿。2

    又有写着如和歌的残片:

    纵至梦中亦难逢,僝僽日见陋颜羞。3

    此忝颜寄信者的份自不待言,正是目今被年已叁十四岁的我唤作父亲的山名朝定。

    “雪华,你若在姬路住厌,我也可差人将你送至叁郎。”

    朝定所言之人乃是他的叁秀昭。山名当初为拿京极守护家的云国,索将侧室所生的叁男送给京极守护家当养,待到前守护亡故,此儿便顺理成章继任家督,朝云更能不费一兵一卒直取云。

    “前些日你离去,当中叁郎曾到访,他对你颇为思念,甚至扬言要亲往东国将你接回。”

    朝定虽雄踞一方,然与我谈时甚少浮,反显几分为父者的亲和。他本应对我心怀愧疚,最好临终正念前也带着对我母亲的愧疚堕黄泉。

    “然。便依您所言之。”

    我不假思索地。秀昭的领国在云松江,据说风俗与其余六十五州不同,到神无月时自有其神妙所在。辗转至彼,于宍湖波光明净时登临天守,间或眺望垂俯东侧的薄紫山脉;冬季对州有袭来,若能浸泡天闻名的玉造汤泉,手捧簌簌而的细雪,似乎就能将世间苦难暂且抛诸脑后。

    我并非已到需仰仗虚无之自我纾解的地步。但待在山名朝定边委实教人烦忧,认人作父的日也令我心神不宁。相较之,他的儿还更好应付些。回想此秀昭其人,自小便跟在我后“姊姊大人”地叫着,既给生父遗弃到山,作了别人的养,而今看来,他或乃无甚才华的等闲之辈。

    松江城皆奉我为贵宾,秀昭亦同幼时一般欣然称我为辈。我刚到那几日,他和他的正室日日都要询问我是否适应此地生活。

    “此云州季较之播州稍显闷,但您切勿贪凉早换薄衫。今之四月所换衣裳我已命人准备停妥。”

    “您在东国生活多年,谅已适应东国习尚。我门中役亦有东国之人,迩来特命其细心烹制东国饮,不知您可适应否?”

    “您若有意参诣寺社或四游玩,可随时知会我之近侍,我会教可靠之人护卫陪同。”

    ……

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net