你说:好吧,我知你那天看到了一些不太...好的东西,但请相信我,我是真心想逃
去的。
你回到房间发了阵呆,一拍脑袋:之前怎么就没想到呢!
于是大模大样往床上一:莱西!
-
这些事你与辛德瑞拉匆匆谈论过几次,但意见总是不能达成一致。
你试着想象德鲁的死状,心里莫名打了个寒颤:不、不必......单纯
逃与被追捕还是有区别的,我们...要是一时意气用事,后面日
要吃很多苦。
你一个堂堂小,总不能真到
人
活儿的地方去找吧,那等于不明摆着告诉大伙儿:夭寿啦这两个人偷偷摸摸不知
在
什么啦。
你问
辛德瑞拉面稍稍缓和,小姑娘轻轻埋怨
:我不明白,您为什么要和德鲁
那
事
,甚至还对他说
话。这也是计划的一
分?
那次舞会之后,离王妃大选的日越来越近。
托盘抢过来给在旁边侍立的仆人,亲
地牵起小姑娘的手:你似乎还没有好好享受过舞会,不如趁现在
支舞吧?在辛德瑞拉
或者摇
之前,你先发制人把人拉到大厅中央,新曲
刚好响起,你悄悄说:那么,我来
男
舞步。
怎么回事我的宝?!他们已经恶毒到衣服都不给你穿了吗?!
虽说确实在家里也有受欺负,可这......
你悄悄去她房间看,没人。
辛德瑞拉果然没过舞,半
拍
都没合上,在接连踩了你几次鞋
之后,你发现对方似乎更擅
男
舞步,于是
脆将主动权
了
去。接
来就顺利得多,你甚至能分
心思来闲聊了:刚才看你好像有些不
兴?辛德瑞拉环着你的腰,面无表
地说:没有。那么就是太寂寞,是因为这几天
没有去找你玩吗?辛德瑞拉脸绷得更
:并不是,我一个人也可以生活得很好。
好家伙,还是个傲大小
。
辛德瑞拉被叫到你房间,女仆退门去,门砰地一声又关上了。
不应该是善良懦弱的灰姑娘吗。
今天是个好日,母亲又
门去应酬,德鲁
似乎终于把自个儿折腾病了,大半日都不起床。医生说只是着凉引起的发
,给他服了药让他好好休息,这人吃了药就一直昏睡,你心想这不正是找同僚商量正事儿的好时机么!
莱西大约觉得你终于跟他们一条战线了,立刻天喜地跑去找人,心里没准还幸灾乐祸想着待会儿辛德瑞拉的惨状呢。
是的。
在这期间你变卖了一些首饰、将繁琐衣裙统统换成轻便短装,还想办法搞了几合
的男装。至于吃
,你并没有
太多准备,又不是去逃荒,再说
也很难保存。等到去一个谁都不认识你们的地方,没准还能直接安家呢。
别介,你还能有什么办法?
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
比如,杀了他。辛德瑞拉说:然后我们随时逃走。
但辛德瑞拉在哪里呢?
这人设不大对啊。
?
德鲁好像还没
过什么让辛德瑞拉红
的事儿吧。
和我一起逃去?辛德瑞拉问。
莱西是服侍你的女仆之一,推门来之后,你抬着
,想象着童话里恶毒女
该有的神态:去把辛德瑞拉给我叫来,叫她来给我捶
。这么好的天气,指不定在哪里偷懒睡觉呢!
接来就是逃跑路线问题,还有关于当天的安排。
辛德瑞拉带着你躲过一对一对旋转的男女,轻轻说:如果您要付那样的代价,我宁可放弃
逃的机会,我们还会有其他办法。
音乐恰好停止,辛德瑞拉慢慢放开你的腰你的手,拎起裙摆结束告别的姿势:无论如何,我听
的。
(莱西是瞎起的路人甲名字,不用在意这个角。)
这大概算是哄好了吧?心勉
愉悦回到原位,德鲁
早已等得不耐烦了。
辛德瑞拉刚刚大约在洗衣服,手上还滴着,但穿得十分奇怪,不是平日里所穿的裙
,而像是古希腊人那样直接披着【
袍】,而这个
袍,你怎么觉得看上去有些
熟......
还是得哄。
算是吧。你顺坡骑驴:你要相信,我们才是真正站在一起的。
这特么不是辛德瑞拉房间的窗帘吗!
你琢磨着事儿自然心不在焉,德鲁面
不虞看着你,可这样的场合又不好过于亲昵。他沉默盯了你许久,半晌,不冷不
来了句:塔西娅,你该不会喜
女人吧。