结束午休的农民们唱着属于他们的歌,扛着装有的袋
,走向只能为他们带来微薄收
的租地——
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
可是,现实总是会背离他的期望,让他意识到他完全没有掌握自己命运的能力。
缇默鲁走向瓦斯塔家的租地,将播撒在犁好的土地上,将去城里探望萨拉柯丝的想法踩碎在脚
。
缇默鲁也竖起耳朵,认真地听。
就这样,缇默鲁放弃了摆脱农民份的奢望,准备这一辈
就踏踏实实地当一个农民,直到再也
不动地,只等着被人埋
冷的土里。
索留姆要娶妻了。是啊,他都二十一岁了,早就到了结婚的年纪了。
弗萨·默斯刚刚二十岁,比缇默鲁大一岁。一想到和自己差不多大的人已经踏了墓
,缇默鲁就不寒而栗。
他正要走开,却因听到自己的名字,而好奇地停了脚步。
“啊,好。”缇默鲁晃晃悠悠地站起来,拍了拍上的土,扛起装有麦
的袋
。
弗萨死了,被他的主人打死了,因为他被主人发现睡了主人的女人。
“那小那么笨的吗?”
“是啊。他看起来聪明的,怎么会被人抓住啊?”
缇默鲁惊恐得忘记了呼,因为他和弗萨一样,也睡了别人的女人,并且还在盼望着成为那个别人的仆人。
“缇默鲁?”
“不是!”宣布弗萨死亡消息的人哂笑,“他才不是病死的呢!”
结了婚,有了妻,索留姆应该就不用再
缇默鲁的
了。
解脱了,缇默鲁本该
兴的,可是他却怎么也
兴不起来。因为,索留
“那他是怎么死的?”其他农民连忙急切地追问。
“他是怎么死的?”有人好奇地问。
“从天明,到天暗
假并不重要,他们不是法官,不在乎事的真相,只在乎话题是否带劲。只要讨论的
容足够带劲,能帮他们消磨无趣的时间,那就足够了。
他走到屋门前,抬起手正要敲门,却听到屋里的人正在说话。他怕此时敲门会打扰到自己的雇主,便放准备敲门的手,站在门
,想着等到父
二人结束对话再敲门。
“不会吧……”
有人针对这个猜测慨
:“那也太惨了!他还那么年轻。”
是啊,他就是个农民——是个农民就好,没有太多的钱,也只能吃个半饱,但是至少还可以活着,不会因为和女主人偷
而被男主人打死。
农民们的质疑声不绝于耳,缇默鲁却是一个字也听不去。
“一无所有的农民在劳作
“田鼠钻过
人家特意选他不在的时候行
,说的应该就是不希望他知
的事,或者是与他无关的事;即便不是这样的原因,他也不能
偷听这样龌龊的事。因此,缇默鲁准备迈步走远,避免自己继续被迫
偷听的坏事。
年久失修的木门上面有很多的隙,不仅漏风,还会漏声,再加上没有关闭的窗
和父
二人并未压低的音量,尽
无意偷听,站在门外的缇默鲁还是依稀能够听到屋里的声音。
在一个八月末的傍晚时分,完自己工作的缇默鲁走向瓦斯塔父
居住的小屋,准备向自己的雇主
一声晚安,然后再回粮仓去休息。
听到这样的对话,缇默鲁的双脚仿佛被钉在了地上,站在门前,怎么也走不动了。
“啊——?”
“走啦,缇默鲁!”一个农民提醒还在发呆的缇默鲁,“该去麦
了。”
他还不到二十岁,还没有娶到心的姑娘,也没有属于自己的崽
,他不能死——他不想死!
不行,他不可以成为瑞吉先生的仆人!若是他和瑞吉夫人的事被瑞吉先生发现了,那么他必定会落得与弗萨一样的
场。
“从天明,到天暗……”
“他啊——”散播消息的人说,“睡了他的女主人,被他的男主人抓了个正着,然后就被主人给打死了!”
“是的。我娶了妻,缇默鲁还可以继续留在家里吗?”
“云雀掠过肩膀
有人猜测:“不会是病死的吧?”
比如当这个话题,农民们就觉得非常带劲,因而讨论得十分
烈。