“这个词的意思,是‘纳贡’?”
那份文书为外国文字所写,送达主客清吏司行翻译,转
。
负责翻译的笔帖式奇怪:“太
殿
,荷兰是大清的附属国,他们这文书中写了,是想要来向大清‘纳贡’。”
【民指的是别的国家征服新的领土后,掠夺当地的原材料,倾销商品,把当地人民当
牲畜一样养起来,就像牧民养羊一样,刮走羊
,杀死屠宰
羊……】胤礽:别说了,孤明白了!
小还为胤礽解释了一
,什么叫
“
民”。
文书中切地
问了大清帝王,向他表达崇
的敬意,并且表达了他们国家对与大清
行通商往来的向往。
胤礽生于紫禁城,他是土生土
的京城人,从小学习满语、汉语,满语学的是语言,汉语却有四书五经,有数不尽、学不尽的书籍课本,它带来的是一
刻
骨
里的文化,影响到他的灵魂之中。
【大朋友,大清的贸易往来传承自前朝的,就是朝贡贸易,从郑和西洋开始就已经有这个传统了。这个词,在荷兰人写
来,为的是“
生意”,在清朝官员理解则是“朝贡贸易”。这里面是语言与文化的差异,你也不能怪笔帖
胤礽近楼台先得月,率先接
到了这一份在大清开海禁前通过台湾送达的国外文书。
胤礽指着那个由小翻译为“贸易”的词。
有小的翻译,胤礽还知
,荷兰因为比利时商船成功到达大清,通过南怀仁的关系竟然成功地留
,并且向大清帝王
贡了“金
纳树”,它急了。
【它当然急,之前它打不过郑氏,企图联合大清一起攻打台湾,现在大清自己把台湾平了,没了它可以手的地方,结果还让比利时给抢先一步。对于西方人来说,通往神秘东方的商路是暴利,它当然急切,这不就想要派遣使者来大清,还来文书
近乎,毕竟在大朋友爸爸九岁的时候,他们曾经与大清联合一起攻打过金门。后来因为意见不和,没能
一步合作。】【后来,野心不死的荷兰舰队趁着大清与郑氏打仗,占领了台湾
笼作为往东方
民的落脚
,却因为大清的海禁之策断了补给,只能撤退而去。】胤礽恍然大悟:就在他们撤退后不久,大清就接连打胜仗了。
这一份文书,是一个名字叫荷兰的国家派遣使者送来的。
上朝的时候汗阿玛就是满语、汉语切换自如,一会儿说满语,一会儿说汉语,怎么方便沟通怎么来。胤礽要不是从小就学这两语言,这朝会还真不一定能听得懂。
笔帖式了
,肯定
:“是的。”
他说得最熟练的是带有京城方言味的官话,那儿化音,说起来时带有韵味,他可喜
了。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
胤礽后背寒一
竖起,就像是炸
的小猫,
睛睁得圆溜溜:“这荷兰不安好心,在与他们的
往中,我们得警惕起来!”
自陈梦球随着姚启圣前去台湾后,主客吏清司接到了一份来自台湾的文书。
上,即使康熙说得再多,都扭转不过胤礽的观念。
胤礽大怒:“明明就是要‘生意’,怎么就变成‘纳贡’了,你会不会啊?”
笔帖式懵了,他犹豫片刻,耐心对胤礽解释:“这个词,说的就是‘纳贡’与‘
生意’的意思。”