凯瑟琳只是大笑——她至少告诉过真理五次了,要选更合适的鞋
。
真理哼了一声。凯瑟琳无数次令她的好友真理
陷
麻烦之中,通常是怂恿真理
去问她们的导师很多很多在凯瑟琳问时他们就已经拒绝回答的问题。
凯瑟琳停了来,将手电
“事实上,是布里亚克说的一些话。”凯瑟琳解释。说话的同时,她注意到,前方的地面向上倾斜,那里剩余的一
儿海草是
燥的。“他说,过去,每一个探寻者家族都有一个只允许该家族成员
的特殊场所。我猜有
儿类似于一个集会地
,通常是一个岩
,这个特殊场所对家族之外的人保密。你们家族有类似的场所吗?”
“没错,”真理同意
,“
什么都比那样要好啊。哎哟,我撞到
了。”她不耐烦地问
,“再告诉我一遍,你为什么想要找到这个岩
?”
“嗯,我觉得我们就要找到属于狐狸家族的特殊岩了。当心
,隧
的
越来越低了。”
“不清楚,”真理想了片刻之后回答
,“我想,过去我们在日本中
有一个类似于山间隐居地的地方。”
“我希望他再试一次,好让你能捷利落的一脚把他那玩意儿永久
地废掉。我父亲训练过我该怎么去踢一个男人才能让他永远不会再来找你的麻烦。也许我应该为你定
钢制鞋尖的靴
,你准备好了吗,凯特?”
凯瑟琳更地蹲
,以一
别扭的半蹲着的姿势往前走。这里的空间很封闭,凯瑟琳很
兴真理
没有
现幽闭恐惧症。
凯瑟琳还没能沿着这串思绪往想太多,真理
打断了她,捡起了刚刚她们的话题。“布里亚克和阿利斯泰尔从小时候开始就是朋友了,阿利斯泰尔对友
很忠诚,但是他一
儿也不像布里亚克。”凯瑟琳听到友人话语中
的
,笑了起来。“阿利斯泰尔非常善良——也非常英俊,你不觉得吗?”真理
补充
。
“虽然你穿着凉鞋,但是这难不比听我妈妈教育我们要找到合适的丈夫好吗?”
“哈哈,”凯瑟琳回答,“不是那样的。他试图要脱掉我的
衣,就在我把他的鼻
打折之前,他告诉
真理对此嗤之以鼻:“你该庆幸我这个夏天过得无聊极了,小凯特。”
“多啊,”真理
说,“我可是觉得越来越舒服了。”
只有一个同为探寻者的同伴会轻描淡写地提起布里亚克袭击凯瑟琳的事。持续的残酷训练让她们学会了在那些一
儿都不好笑的事
中寻找笑料。
“难你不信任我吗?”
“我不知隧
有多
,但是我从来都不知
你会回避挑战,真理
。”
“当布里亚克告诉你这些的时候,你穿着衣服吗?”真理问,“还是他当时已经设法把你的
衣给脱掉了?”
“我们一定是快要爬到了,我能
觉到一
微风。”凯瑟琳确实
觉到一阵风,在手电筒的光束中,隧
还在继续延伸。如果隧
尽
什么也没有,她们只能一路后退着原路爬回去,那该怎么办?如果她把地
完全
错了怎么办?
“他是一位真正的绅士,”真理梦似的继续说
,“尽
……尽
他并不总是温柔的。”
凯瑟琳弯腰隧
。隧
很狭窄,两边都是
糙的石
,在她通过的时候
着她的双肩。里面的一切都
漉漉的,带着海洋的气息。一团团正在腐烂的海草摊在地上,从隧
两侧的石
上蔓延
来,这说明,只要
涨得特别
,隧
里就会
满海
。
“你为什么让我穿凉鞋?”几分钟后真理抱怨
。
了我关于岩的这些东西。”
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
凯瑟琳不置可否地应了一声。在她心中,阿利斯泰尔与布里亚克的友谊抵消掉了他的英俊相貌。
“如果你这么恨布里亚克,又怎么能够忍受和阿利斯泰尔相呢?这两个人总是黏在一起。”现在,凯瑟琳在用她空着的那只手支撑着自己沿低矮的隧
侧
前
。
“我们是要一路爬到地狱吗?”真理问
。
小岛的一沙滩上往
走,走过很
一段的岩石和沙砾,然后可以发现通往一个地方的
——一个特别的岩
——这个地方属于狐狸家族。他写
了前往那里的坐标,如果你有一把仪式剑的话——凯瑟琳没有——于是她遵照着他的指令步行前往。尽
她主要搜寻的是和中阶裁决者相关的信息,她也很
兴去了解任何她能够了解到的关于探寻者的古老知识。如果她在圣米歇尔山发现了任何有趣的东西,她会把它加
笔记里的。