电脑版
首页

搜索 繁体

第43节(3/3)

热门小说推荐

最近更新小说

现在已经74岁龄,虽然神尚好,不过糖病在这个年代对人的折磨还是很大的,几乎没有太好的办法。

    凡尔纳:“恕我冒昧,让阁登门造访。”

    裕德龄的法语很好,立刻给李谕了翻译。

    李谕说:“登门造访自是应该,能见到您也是荣幸之至。”

    凡尔纳笑:“想不到你有个这么漂亮的翻译,令我颇为羡慕啊。”

    得到凡尔纳的夸奖,德龄也很开心,翻译的时候着重调了“漂亮”二字,这是重

    李谕说:“我们都是您的粉丝,曾经拜读过先生的作品。”

    “哦?”凡尔纳诧,“没想到中国也有我的读者。”

    “我读过先生的《海底两万里》、《八十天环游地球》、《格兰特船的儿女》、《神秘岛》。”

    其实何止读过,李谕还看过电影哪!

    凡尔纳说:“没想到这些你都读过了,我本来还想送你几本我的签名作。”

    李谕多聪明啊,立刻说:“如果先生这么讲,那么我只能说我并没有读过了。”

    凡尔纳哈哈大笑:“中国人也不像他们说的那么古板嘛!你真是有趣。我曾经写过一本《一个中国人在中国的遭遇》,但是并不满意,所以也想找个中国人聊一。最近看到报纸上,堂堂‘东方骄’来到欧洲,还来了法国,我是无论如何也想见见的。”

    李谕也笑:“什么‘东方骄’,都是报纸冠上的虚名。”

    凡尔纳这本《一个中国人在中国的遭遇》确实雷,毕竟凡尔纳没有来过中国,文中的主人公特别西化,故事也只是批了中国的外壳,最多只能算作一本中国风土小游记,迎合的是欧洲的读者。

    其实对于西方人而言,想要彻底认识中国真的很难,恐怕起码也得在中国生活十年以上才行。单单那数千年不断的历史、幅员辽阔的人文地理都需要很久才能真正有所了解。

    凡尔纳说:“我在报纸上看过你的报,着实令我惊艳,可以跨领域通晓多个学科,实在是难得。”

    凡尔纳本人作为科幻作家,同样懂科学,虽然没那么,但是为了写作,他需要阅读各领域的科学著作。所以即便不当科幻作家,也是个称职的博学家。

    凡尔纳继续说:“你在前沿科学了很多预测,这是我们科幻作家最兴趣的一,科幻嘛,写的就是未来。说起来,最近我正准备创作一篇小说,但是苦于没有思路,所以希望在与你的谈中得到灵。”

    李谕想不到凡尔纳已经74岁龄,而且已经誉满欧洲,富甲一方,竟然还要继续创作,心中顿起尊敬之意。

    他想了想说:“我想您可以写写关于星际旅行的作品。”

    凡尔纳摸着胡:“星际旅行?好主意,但是这可行吗?”

    李谕的想法对于当时的人来说确实过于超前,哪怕科幻小说,在那个时代,人类也压想不到有什么办法离开地球,除非是奇幻领域。

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net