“哦,这些书架可以讲述的故事。”
平斯夫人对格兰杰的问候接近于——一
五味杂陈的、小心谨慎的
。而德拉科则受到了她惊讶的审视,他怀疑这是因为他是和格兰杰一起来的。
格兰杰看了他一。“不需要表现得那么惊讶。”
“我只是好奇。”德拉科说,“他一定是个勇敢的小伙。除非是韦斯莱。他不能算数。大多数
况
,不会,倒不如说。”
格兰杰向她表示了谢,并带路前往禁书区,那里存放着斯
普的大
分藏书。
“工作。”格兰杰说。
随着他们在图书馆里越走越,空气也变得越来越闷,压得他们耳朵生疼。无论城堡里有着什么不成熟的通风冷却系统,它都没有涵盖到图书馆的
。这里面太
了。而且,书架之间的走
一直都是这么狭窄吗?
话而训斥她。
格兰杰在书堆之间一个暗角落停了
来。“如果我没有记错的话,就是在这里。这几个书架是很好的手扶
。”
“别这么刻薄。”格兰杰指责,“但是,不——罗恩并不是我的第一个
吻对象。拥有这个荣幸的人是维克多。”
“克鲁姆。”
德拉科并没有回答她,只是贱贱地冲她一笑。
“我记得的。”格兰杰说。
她也,看起来变小了。
德拉科低低地了一声
哨。“不赖嘛维克多。”
而现在他又来到了这里,但唯一可以追逐的石榴裙却属于格兰杰。当她走在前面时,他的目光游移在她的背和
,直到他发现自己开始想知
她被推到书架上会是什么样
,然后他便立
开始给自己洗脑起来。不。他是不会想这些的。他在“镇压”。
格兰杰冷冷地看了他一。“我相信它们同样可以讲述很多关于你的风
韵事。”
但当然,她是对的。这些书架见证了许多青少年男女的青涩摸索。他的第一次,他想了想,还是说那其实发生在休息室?他实在记不得了。但他确实记得在这里与穿着短裙的女孩们
行过许多戏耍——把她们推到书架上,用
和手指探索。
“奇怪的组合。”平斯夫人鼻
说
。
“是吗?”
“最好用的亲圣地,这几个。”德拉科打破周围的沉静说,“平斯听不到这里的声音。”
平斯递给格兰杰一张记录卡。“《伊珀尔手稿(the ypres【1】 ancript)》。我知你了解该如何对待一本稀有书籍,格兰杰小
,但对这本需要你特别小心。我已经为你消掉了防御结界。”
“维克多?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
她别过去。