押述恍然大悟,对妮儿的捷思维十分佩服。这时,上边发现了
边有人,立即掀起一波喧嚣,不少人向
边指
着,然后是恐吓
的吼叫。最后,几十支羽箭从崖
来,扎在妮儿前面不远的草地上。押述忙去保护妮儿。
妮儿说:“看见了吧,这就是那些骨骸堆的由来——这一定是这个族
传久远的捕猎诀窍,从数百岁甚至千岁之前就开始应用了。他们以三面包围之势把兽群赶向断崖,让它们在惊惶逃命中慌不择路,
断崖,然后围猎者就会赶到断崖
,来一次丰盛的篝火聚餐。”她笑着对押述说,“你不必再担心寻找通过断崖的秘
了。一定有的,而且就在附近——否则这些打猎者岂不是白忙活。”
“我们也是啊。”
妮儿笑着说:“用不着,他们只是担心咱们把猎抢走。”
少顷通译返回,尴尬地说,对方的语言一儿也听不懂,他们一定是来自
崖之西的偏远地带。妮儿并不着慌,
脆自己走上前,使用万
通用的肢
语言——指指那三十多只死兽,再指指自己,然后摇手,随即又让苏辛捧着早就备好的礼品送过去。对方首领是一位四十岁左右的剽悍男
,理解了妮儿的善意,立即让手
收起刀枪。他接过佩刀和弩箭,对这两件礼
十分喜
。他当即慷慨地指指死兽,愿与来者分享。
老人从怀中掏一个兽
包,细心地打开。妮儿从他庄重的动作猜
,包
一定是极珍贵的东西。原来是一本
本,已经磨损得很厉害,纸页发黄,显然有年
了。妮儿扫一
封面,心脏几乎停
——封面上赫然写着:亚斯白勺书!字迹非常稚拙,肯定是初学者的笔迹。其实,它更为合理的读法是:亚斯的书!只是其中“的”字写得太散,变成了“白勺”。
妮儿的估计不错,第一个白天刚刚结束,他们就听到了急迫的蹄声。很快,四十多名骑手鞭着鼠
急急赶来,手持弓箭和
刀,把妮儿这拨人包围起来。来者都赤着上
,穿着兽
裙和
靴。押述不免有些担心——怕这些
鲁的土人不分青红皂白大开杀戒。妮儿笑着劝他放心,派通译上前沟通。
虽然语言不通,但双方闹闹地开始了这顿聚餐,双方的疑忌已经消除,气氛十分友好。每人都吃得肚饱
圆后,那位传信者领着一位老人匆匆骑
赶来。这位老人应该是名祭司,穿着兽衣,
着兽
帽,
窝
陷,目光
邃。他抵达后,与首领匆匆
谈几句,就与妮儿开始了笔谈。他果然是使用同样的方块字,而且相当熟练。
他写:“你们是耶耶的
孙?”
她让苏辛带士兵把摔死的鼠集中在一块儿,总共有三十多只。这对一个百人
落来讲,确实是极为丰盛的大餐。妮儿还让押述准备了两件礼
:一把
的佩刀,一支小巧的弩箭。然后是耐心的等待。
关于《亚斯白勺书》名字的由来,宗教界曾有过认真的讨论。“亚斯”当是第三使徒的名字,这一从无疑义;至于“白勺”究竟从何而来,宗教学者们多有争论,对其赋予了各
的
义,不过一直没有取得共识。但没人会想到它只是
妮儿笑着让手接过一只鼠
崽,示意其他的不再需要。她想要的是越过
崖的秘
,但这件事表达起来要困难一些。妮儿忽有所悟,让苏辛拿
纸笔,写
:“你认字不?”
那位首领仔细看看纸上的字,为难地抓着后脑勺。但他反应捷,立即让一位骑者拿着这张纸,飞
向来路跑去。妮儿立即放心了,知
这个
落里肯定有识字的人。首领让手
,开始分割兽
,准备火堆,也
地邀妮儿等一起参加聚餐。妮儿要在这儿等那位识字人赶到,也就痛快地答应了邀请。
快听到动杂
的奔跑声,
接着,一只黑影从断崖上窜
,沿抛
线向地上坠落,伴着兽类的惨叫,听起来像是鼠
,然后是重
坠地的闷响。这是第一只牺牲者,其后是一只又一只黑影,一声又一声惨叫,一声又一声闷响。等“
崖”的队伍结束,断崖上边
现了火把的光亮。火光之
,隐约是骑着鼠
的人影。
本章尚未读完,请击
一页继续阅读---->>>
她脆往前走几步,对着崖
挥手
喊,指指猎
,再使劲摇手。不知
上边是否明白了她的意思,反正喧嚣声没有了,也不再有羽箭
来。稍过一会儿,崖
的人影全
消失了。
妮儿对押述说:“准备迎接客人吧——不,应该是主人,这堆猎的主人。”
他的字写得工工整整,妮儿识读起来毫无困难。她接着写:“对,我们是耶耶的
孙。”