我没有回答,他自嘲地笑了起来:“你不会,不是吗?”
“顺着面包屑能找到什么,衣柜?”
我的发
糟糟地堆在
前,背后,甚至缠在他的纽扣上。我凑了上去,闭
在他的面颊落
一个贞洁的吻,尝到了悲哀的味
。我甚至分不清是他的
泪还是我的
泪:
我听到对方领带扯开的声音,带着丝绸和棉特有的不同质地布料的,金属的袖扣抑或是手表被他取
来收
袋。年轻男人的轻笑传来:“怎么睡在这里,不嫌
吗?”
来人呼的声音慢条斯理,仿佛捕
者回到山
,猎
自己
了锅,连香料都自己腌好了。
多有意思,stay和stray只差一个字母,一个是留的意思,一个是
浪的意思。
will you stay for ?
“你现在看不到了,”我不屑地挥手,“被不死鸟吃掉了。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
我说你这就不懂了:“彭格列的空气里有好闻的味
,像刨
,接骨木,蜂
和刚
炉的面包。”
我突然被他用力抱在怀里,脸颊硌在他前的贝母纽扣。隔着蒙
的领带,声音的震动传递到我的
腔和心室,他问:“你能为我留
吗?”
不知过了多久,我听见了衣柜门打开的声音,铰链带动又薄又
的柜门。蒙
布被鼻梁撑起的一
隙漏
光。
“你这样,我还怎么指责你缺乏警惕心?”
他听起来有些伤,像一个放走蝴蝶的男孩。
“家,”我苦闷地回答,“我应该能找到家。你没看见吗,就藏在衣柜后面。这个秘密我只告诉你一个人——衣柜,桶,楼梯间这三样并列,其实是异世界的
。”我敲了敲衣柜的背板,换来一阵实心的声音,期待有一个人替我从背后打开,端给我解酒的
。
“面包屑。”
“什么东西。”
那个人愣住了。我摸了半天没摸到异世界突的门把手,我的手掌在光
的木
上打
,也可能是喝了酒变得不好使。他单手抓住我的两只手腕,声音温柔而无奈地沉
去:
我的手被裙上的纱缠住,整个人
于混沌和思考停滞的状态。我说我是顺着东西找过来的。
“地上怎么会有面包屑?别污蔑家,他会被扣工资的。”
真是懂事的猎。
打开左半边是西装,右半边是礼服,供客人万一脏了衣服可以更换。光从门
透
去,割开了这个存在于三维以外的空间,叫第四空间貌似是谐音梗,是要扣钱哒。我
了一条真丝的领带蒙在
睛上,彻底排除了光的
扰。在底
铺满纱裙,我舒舒服服地断了片。