电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读27(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    “不,我——”

    咚咚,有人敲敲门。以撒吓了一,手忙脚地拉开栓锁——泽维尔正站在门前。

    “怎么了?”以撒局促地问。

    “对呀。要我说,失眠光靠吃药怎么行呢?”

    “好吧。”

    一阵笑声。

    嘀嗒,雨滴落在以撒的鼻尖,随后雨幕劈盖脸地罩来。

    以撒在原地愣住了。泽维尔又一阵言又止,把重心从左脚换到右脚,又从右脚换到左脚,然后说:“你要知,我是学外科的。”

    以撒胡,就要关上门,但被泽维尔用脚住了:“一会儿我让黛西给你送东西上来。”

    以撒沉默了两秒,在泽维尔转离开之前,用尾在他手腕上圈了一

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    泽维尔脚步一顿,说:“其实你可以考虑以后叫我兰登。”然后轻轻掩上门离开了。

    咚咚。过了一会儿,又响起敲门的声音。

    “没事,没事,别太担心。等你到了我们这个年纪,就会发现无论打不打仗都睡不好觉了,这是最——最微不足的困扰。”

    他好像有生气。以撒想,唉,我也不知怎么讨他兴。如果真的有了泽维尔夫人,自己这个假冒的表哥还能继续待去吗?

    “也许一位温柔的泽维尔夫人可以治病。”

    楼的谈话声偶尔会传上来,泽维尔无疑是话题的中心。

    “噢,我就是想,”泽维尔走过来,替以撒松了松领带,解开一颗衬衫扣,“这样可能会舒服一些。”

    **

意上的往来,而在他病逝后,继承他遗产的妻仍然源源不断地为泽维尔名的产业投资。她并不是善于理财的人,不知什么时候就会破产,照泽维尔这好闲事的格,到那时候,他会娶她门吗?她很,可是相对泽维尔的外貌年纪来说也太年了一些,不过有些男人就喜年纪比自己大的,说不定泽维尔就是这人呢?

    这天晚上,以撒了个不太愉快的梦。

    “你真的不个面吗?”泽维尔低声问,“这让我有难堪,他们都知你了。”

    以撒以为是黛西,只说:“请!”没想到推门而的是泽维尔。他把装了白酒、烤鱼和面包的餐盘放在茶几上,没有立刻退去,只是言又止地站在门

    他梦见垃圾桶边有一只死猫。它不像泽维尔的猫这样健康漂亮,而是又脏又瘦的三猫,发稀疏,睛眯成一条,虹灰白混浊。它被雨雪冲洗得像一条肮脏的脚布,很难让人联想到这个丑东西曾经是个活

    以撒没有说话。

    “噢,是的。上次说的药虽然好用,但容易误事……”

    一辆车呼啸而过,而前面不

    “你现在还总是睡不好吗,泽维尔先生?”

    泽维尔明显听见了他的话,但只是偏了偏,没有理他。他转离开的时候,以撒看到了他后女人的裙角一闪而过,谈话声渐行渐远:“我表哥他实在痛得厉害……”

    “所以我不一定总是能搞懂你是怎么想的,有些事你得自己告诉我。”

    “……嗯?”

    他梦见一个街上瑟瑟发抖的浪汉,一个巷里重病缠女;他梦见一群永远被生活痛殴的人,一群不因为工业革命而更好,也不因为一战更糟的人。