电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读34(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    他们。然后销声匿迹,事实上,我本想杀了你。”托拜亚斯前倾。

    “你当然会想,”汉尼依旧平静而镇定,“瘦的动线是最结实的。”

    “哼...”托拜亚斯对于汉尼直白地了他的作案手段毫不在意,甚至引以为傲地笑了笑,“我在为莱科西亚的里拉琴寻找适合的琴弦,我原本认为最合适的琴弦是她的声带,但你现在给了我新的选择。”

    莱科西亚保持着自己贵优雅的用餐礼仪。

    “那你为何不准备杀我了?还是你仍有此打算?”

    托拜亚斯畅谈着他跟踪汉尼到了他捕猎的地方,看见了猎的垂死挣扎。托拜亚斯以为他现在可以和面前的另一位杀手推心置腹了,但一切都是孤独的幻想。

    “你很鲁莽,托拜亚斯。”汉尼警觉起来。

    “我不会告诉任何人你当时了什么,而且得很利落。所以你不必为我的鲁莽担忧”

    “我当然会担心,你引起的关注并不仅限于你一个人。”汉尼站起,拿着酒瓶朝着托拜亚斯后走去。

    把后背暴给另一个杀手不是一个安全的习惯,托拜亚斯意识到了这一,起跟在汉尼后,莱科西亚依然坐在原位享用她难得的大餐。

    “我需要一个朋友。”托拜亚斯说,“一个能理解我的人,一个与我想法一致,对这个世界和人类有相同理解的人。”托拜亚斯的睛看起来有孤独的悲伤。

    “我很清楚你的想法。”汉尼说。

    “但你不会成为他的朋友,而他今天打算杀了你。”莱科西亚不知什么事后站了起来走到托拜亚斯的后,抬手一把扭断了托拜亚斯的脖

    第26章

    莱科西亚完这一切后回到了餐桌边坐,喝了一酒,“不用谢。现在不杀他,你之后也会需要杀了他。他太鲁莽,像一个孤独的渴望炫耀自己的玩的孩。”

    “那么你自己呢?”

    莱科西亚刚才的举动可以说是脆利落,但也可以同样称之为鲁莽。

    “别担心,我会理尸的,如果你需要目击证词或是不在场证明,我也可以解决。”

    “我以为你欣赏他?”

    “我找他是需要一位乐修理师,他已经完成了他的任务。”莱科西亚说着从脚边的箱里取了她的里拉琴,“而我更欣赏你烹制人的厨艺,我一直认为在工业革命后找不到这样好味了。”

    汉尼看到琴后笑了,洁白细密的牙齿,“很的琴。”

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net