罗夫特先生同样没有地址的信件送到了伯莎手上,想要主动联系他,伯莎只能试试。
果不其然,听到这话,邮差了
,将信封收了起来。
“我想福尔斯先生会很
兴的,夫人。”他说。
***
迈克罗夫特·福尔斯先生的“
兴”,
现在了他几乎是以最快的速度
了回信。
在伯莎临睡之前,酒店家把空白的信封送了过来。
她拆开信件,躺在其中的不是伯莎意料中的回复,而是一封写给福尔斯的邀请函,上面写着的是詹姆斯·沃德爵士的名字。
——但凡看过报纸的人,谁不知詹姆斯·沃德爵士是谁?他可是大不列颠的
政大臣。
沃德爵士的来信字句恳切,声称这不过是一次朋友之间的聚会,请务必携带家眷前去,没有其他的意思。
伯莎的视线在“家眷”一词上停留片刻,当即明白了福尔斯的意思。
他希望伯莎以福尔斯的
人
份,和他共同
席这次的聚会。
沃德爵士有没有“其他的意思”,伯莎不清楚,但她知迈克罗夫特·福尔
斯决计不会
无用功。他又不是那
前线亲自追查的人,
席聚会可不是其作风。
带位“人”,怕是能把整个
敦的社
圈震上一震了。
就是不知邀请自己,究竟是为了什么呢?难
伯莎白日递过去的线索,会和上
社会有关吗。
宴会啊。
伯莎想了想,笑了起来。
那她是不是得好好打扮一番,争取不给迈克罗夫特落脸面才好。
作者有话要说: #今天麦哥门了吗,
了!#
姜:哥,你再不
门,我就要被读者妹妹的谴责淹没了。
麦哥:等我换衣服——
姜:哥!!!
麦哥:嗨呀,没拖延,这不宴会要闪亮登场吗。
第26章 阁楼上的疯女人26
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net