繁体
的女伴,这位是
普尔小
,一位相当有才华的私家侦探。”
“
普尔小
。”
政大臣一收刚才针对“妇女选举权”的嘲笑,又成为了彬彬有礼的绅士:“一位私家侦探?那你一定碰到过不少奇闻异事了。”
“虽然大
分工作较为枯燥,”伯莎客气回应,“但确有趣事发生。”
“请允许我稍后将你介绍给我的妻
,”沃德爵士的态度
,“她平时最
听别人讲市井之间发生的趣事了。”
看吧,这就是十九世纪社
圈
女人的作用。
一则提供笑料,若是伯莎没猜错,诸位绅士们并不认识他们那位
议院的议员,无非是当笑料讲一讲。
而这位“议员夫人”很可能就是简·
小
的雇主艾米丽·费雪夫人——妇女运动的
在一战前后,现在不过
在萌芽状态罢了,伯莎料想也不会有这么多议员支持自己的妻
这般
行社会活动。
二则沃德爵士对伯莎
,本质上还是想要拉拢
畔这位福尔
斯先生。至于他自己?可没工夫和一名女人
谈,就
给他的妻
来
吧。
与聚会主人打了招呼,迈克罗夫特先生才继续对伯莎开
:“国家机
需要人力支撑才得以运转,要是以他们太蠢而踢
队伍,那大英政府可就剩不
几个人了。”
言
之意即是:他并不赞同
政大臣的观
。
伯莎挑眉:“我可什么都没说。”
迈克罗夫特笑了笑:“当然,我只是在自己
慨。”
伯莎瞟了他一
。
“先生,你一瞧就不是
衷于社
的人,”她说,“今夜受邀
席聚会,风
之盛堪比主办人。”
“有话可以直言,小
,你我之间何须拐弯抹角呢?”
“……”
那你就别跟特务接
一样在白
酒店设置联络人啊!
伯莎在心底腹诽,表面上却保持平静:“我的意思是,你邀请我过来,是为了盯
政大臣?”
迈克罗夫特:“沃德爵士慷慨大方,近年来赞助了不少科学研究,是位相当远视的绅士。你说白教堂区的帮派招人去试药,这倒是让我想起来,沃德爵士的赞助项目中确实包
几项新型药
的研究。”
“你认为沃德爵士是真理学会的人?”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net