了几分:“你便是不生气了,夫人。”
原来在这儿等着她呢,伯莎忍俊不禁。
“本就没什么大不了,迈克。”
夜之
她莞尔一笑,面对着迈克罗夫特算得上是真挚的
神,伯莎那双微挑的
睛微微一弯,总是锐利的气场柔和
来。
“不过看在你这么认真对待的份上,我还可以再原谅你一次。”
“……”
迈克罗夫特握着手杖的掌心微妙地顿了顿,而后欣然:“我的荣幸,那么晚安?”
他们已经站在南岸街23号的门前,迈克罗夫特履行了自己的责任,安全护送伯莎到家。
都这样了,伯莎还能说什么呢?
牙买加女郎侧了侧,而后似是不舍、似为释怀
:“晚安,迈克。”
说完她毫不留恋地转门。
迈克罗夫特盯着那抹挑的
影,直至她消失在打开后又
闭的宅邸大门后,才若无其事地挪开目光,同样转
离开。
***
回到南岸街23号时伯莎心大好。
虽然碰到理查德·梅森的曲一度搅黄了她的心
,但堂堂福尔
斯为了之前一丁
不愉快讨好自己,她这个穿越者可真值了。
这份好心一直持续到第二天,伯莎来到泰晤士事务所。
茨医生的妻
约定好今日上门商讨经营酒店的事
,伯莎正在考虑如何与对方协商呢,刚
车,就听到事务所
一阵喧嚣。
这什么况?
她微微挑眉,而后推门而,便看到一名
形瘦削的中年女人站在门前,
后还跟着一个年轻一
的姑娘。
中年女人气势汹汹地朝着事务所里的青年们吼:“托
斯·泰晤士在哪儿?!你们别想瞒着我,我今天非见他不可!”
伯莎:“你找他有什么事?”
背对着大门的女人一愣,而后扭过来,呈现在伯莎的是一张不得不用妆容遮盖住憔悴的脸。
中年女人用机警过的目光打量着伯莎,伯莎同样也在确认着她的
份。她拎着裙摆向前走了几步,而后一
熟悉却也劣质的脂粉味扑面而来。
伯莎:“……”
行吧,她知这是打哪儿来的了。
看来她还是小瞧了这位便宜弟弟的魅力,风倜傥的单
青年谁不
呢,人都从红灯区追到事务所现场啦。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net