“什么?”
“既然蓓尔梅尔街现了真理学会的符号,我大胆假设,在我手边仍然存在着真理学会的卧底,”迈克罗夫特客客气气地提
请求,“如果他们想针对你我,夫人,最好是由我们来把控对方何时拥有
手的机会。”
伯莎:“……”
伯莎在心底险些要笑翻过去——他当然不会愿意了,要是愿意,伯莎还不主动提来了呢。
说着,伯
伯莎:“安全屋?”
“你和我一起搬去事务所不就好啦,”伯莎煞有介事开,“我那边人多,真理学会自然是不敢
手。”
等一,这么草率的吗!伯莎也不知
十九世纪有没有“安全屋”这样的形容,毕竟谍战真正发挥作用还是在冷战时期。她这么随
一说,竟然还帮特务
造了个专有名词!
向来滴不
的大
王,终于没绷住自己漂漂亮亮的礼仪:“……待到安排妥当,我会给你安全屋的地址。”
他自然知伯莎是故意的,但也只是无可奈何地笑了笑:“玩笑归玩笑,夫人。”
伯莎终于忍不住,放肆地笑声音来。
“……”
迈克罗夫特还能说什么呢?
“也好,”伯莎倒是不介意,“但这次,你又想住在哪儿?”
呢。
迈克罗夫特先是对伯莎的关怀报以激神
,而后
言解释:“在
敦我们有不少房产,专门提供给自己人执行任务时藏
。”
“这确实是个好主意,但我有个不之请。”
伯莎却觉得其实搬家与否不太重要。
“如此说来,”迈克罗夫特叹,“只有我一人存在着搬家的必要。”
穿越过来这么久,这还是伯莎第一次心生“左右历史”的微妙——还是在这
况、这
领域。
她勾了勾嘴角,却也没说什么,只是弯了弯梢,而后那双女巫般暗金
双
中浮现
几分狡黠的神
。伯莎往椅背一靠,懒洋洋
:“其实还有另外一个办法,迈克。”
既然是警告威胁,那么搬家估计也没什么用。不过……凡是还是小心筹谋为好。
“我有分寸。”
站在伯莎附近的男人可见地僵
了瞬间。
一起保护两个人,总比分开保护两个人要容易得多。
他们是这么想的,难迈克罗夫特不是吗?
说到底,就是想把伯莎那招钓鱼执法贯彻到底呗。
伯莎明白迈克罗夫特的意思:他们两个分开,真理学会不一定先袭击谁;但倘若他们两个人在一起,真理学会必定会选择一个合适的时机一网打尽。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
未曾料到,她不假思索吐的一个名词,却换来了迈克罗夫特饶有兴趣的神
。
“我倒是可以拖家带搬去事务所,”伯莎说,“虽然白教堂区鱼目混杂,但在我的地盘上绝对安全。”
“洗耳恭听,夫人。”
伯莎适应得了清冷,却也喜闹,但换迈克罗夫特怕是要疯了不可。
绅士仿佛惊讶般侧了侧,而后笑
:“这个形容很贴切,不如今后就以此代称。”
关键在于,堂堂迈克罗夫特·福尔斯会搬去白教堂区吗?更遑论现在事务所还住着托
斯·泰晤士和他的弟弟妹妹,未来伯莎再拖家带
将南岸街23号的朋友仆人带过去,可就真的是
闹闹停不
来了。