电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读188(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    伯莎一哂:“怎么会。”

    伯莎懒洋洋开:“我还知这半年来,意大利人好几次想对白教堂区手,却在关键时刻自家小麻烦,而背后制造麻烦的,都是你。”

    因而她只是看向男人背后的家门:“来喝杯茶?”

    伯莎端起茶杯的手微微一顿。

    “别和它们走得那么近,”男人平静提醒,“意大利人手上血债太多,秉承你过往的合作之,恐会遭受牵连。”

    但他并未多言,只是颔首:“走。”

    话说到这份上,迈克罗夫特倒是没有任何否定的意思。

    迈克罗夫特欣然一笑:“我的荣幸,夫人。”

    两位青年打了声招呼离开, 给余二位留单独谈的空间。

    伯莎:“昨晚纺织厂外闹了这么大动静, 苏格兰场就像是盲耳聋一般迟迟没有手。”

    听到伯莎明事实, 迈克罗夫特挪了挪拿着手杖的那只手, 而后笑:“夫人就如何笃定是我的?”

    他低

    迈克罗夫特:“太客气了。”

    “只是?”

    伯莎将茶杯送到嘴边,抿了一后继而说:“我是指你善后的事。”

    迈克罗夫特没给明确的回应。

    南岸街23号的厨娘明妮有法国血统, 主要原因在于伯莎吃不习惯英国菜。但她泡茶的手艺也还不错, 待到明妮将茶和茶壶端了上来, 迈克罗夫特才慢条斯理开:“装潢不错,这确实是你的品味。”

    跟在伯莎后的托斯见她一停, 立刻反应了过来。青年抢先一步,抬起仍然苍白的面孔看向歇洛克·福尔斯:“福尔斯, 我还有地的事要问你。”

    “即使是野兽想要攻击自己,若是利用得当,也能从中沾几分光,”迈克罗夫特又,“夫人你向来聪明,自然谙驭兽的理,只是……”

    他在伯莎买这两房产之前于酒吧现过, 而后他们私的机会都是由迈克罗夫特安排的。

    伯莎勾了勾嘴角:“谢谢。”

    伯莎蓦然失笑声。

    他还是那裁剪得的正装, 还是那副挂着恰到好笑容的礼貌神, 至少在明面上,任何人都休想见到迈克罗夫特·福尔斯先生半分真实的个人绪。

    甚至到了伯莎清晰记得男人正装之须后的气味、记得他宽大掌心的温度,也记得天亮之前紊的呼与心之后,他竟然还没到自己家中来过。

    “我就是知。”

    不过,伯莎见过。

    歇洛克·福尔斯闻言抬了抬眉梢,显然他并不认为托斯·泰晤士目前的状态适合行任何案件上的谈。

    而后她恍然:在此之前, 迈克罗夫特从未来过这里。

110章 敦市的大07

    自己还没动手就有人代劳,不劳而获的事自然多多益善。

    迈克罗夫特侧了侧:“善后?”

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    “……”

    “迈克,”她放茶杯,靠在沙发边沿,沙哑的声线故意拉,“说来说去,你就是怕我和意大利人睡觉啊?”

    六个月不见,伯莎依然是伯莎, 迈克罗夫特依然是迈克罗夫特。

    他无所谓地回答:“举手之劳罢了,希望没有为你添麻烦。”

    特别是迈克罗夫特如此手的原因,二人心知肚明。