她觉到了威胁。
德的神
冷峻,他海一样蓝的
睛里带着往日从不存在的肃穆和戒备。这样的姿态叫菲比本能地挪了挪
。
“你在我的公寓安置了监听设备,”不守规矩大王詹姆斯·德回敬
,“而你让我恪守规则。”
良久之后,男人前倾,他将手肘搭在了膝盖上。
“那我可以问一个与这件事无关的问题吗?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“而你还是这么了。”
“他会很生气。”
最近和银行相关的事是不是太多了,菲比在心底嘀咕
。
“他是主角德蒙·唐泰斯的仇人,”
德还是回答了菲比,“一个银行家。”
万一有转机呢?
“银行家。”
说着詹姆斯·德站起来,他已经摆
了送客的姿态。
“我也希望如此,可惜我没有时间八卦特工的私人生活。菲比上的定位和监听系统是我在皇家特工时亲手设计的,想黑
程序轻而易举。”
男人沉默片刻,似乎在思考这是不是什么陷阱,或者另有隐喻。但提问题的菲比表
认真、
神清澈,完全是一副单纯期待故事的模样。
“……”
“《基督山伯爵》里有个叫唐格拉尔的人,”菲比开
,“但是我没看过这本书,他是谁?”
但是接起电话的德神
如常。
“而且,”德还补充
,“这事未必能成,你连银行卡都没有,还希望我带你走
英国?”
“好吧。”
她以为是梅林发现了自己行踪。
即便是站在搏击台上,对面的詹姆斯·德朝着她挥起拳
,菲比也没
觉到像现在这样的威胁。
菲比脆利落地掏
银行卡:“昨天刚开了账
。”
“菲比,”他冷声说,“你有没有考虑过,如果梅林知
了你偷看了他的文档,并且瞒着他找到了我提
这
要求,他会怎么想?”
“——能够参加特训不意味着你能成为特工,女士。就算成为特工,你也得服从上级的安排。”
这一副拒绝谈话的模样,菲比还能说什么呢?
德:“我送你——等等。”
德:“……”
她失望极了,但也不算意外。早在找上门的决定之前,菲比就预料到了这样的结果。可她还是愿意试试看。
德看了菲比
菲比的声线微微扬起。
“希望你能谨记刚刚说的话,007号特工,”Q在电话另外一段凉凉地说,“我是指,特工理应服从上级安排的那分。”
007特工地
受到了无力。
“是我最先找到了西班牙人的线索,连M夫人都觉得我有天赋。既然我都有资格参加特训,那我也——”
“我有!”
菲比也跟着站起来,但她并没有急着离开。
“请。”
他的话没说完,家中的电话就响了。
德
疑惑的
彩。
菲比了
:“谢谢你,
德先生。”
“况远比你想象的要复杂,菲比,”
德无奈地说,“乖乖听梅林安排、等他回来,这是最稳妥的选择。”
都二十一世纪了,当代家生活中的固定电话几乎就是个摆设。
德狐疑地转
拿起客厅的电话,那一刻菲比真是惊了一
。
“我想帮他!”