“看在上帝的份上,莱昂,上个月弗洛雷递给你议程的时候我也在场!我看着你签的字!”
“现在来不及了。你给我把穿上,我去给你拿文件夹。”克里斯
娜简断
脆地说。“而且你忘记了么?昨天夜里你就已经洗过了澡。”?
“当然了。你难还指望我给一个一米八的智障小孩穿睡衣?”
“哦?”
“我和安德烈他们把你回到这里的时候,你已经基本上听不懂人话了:兴
采烈,像个白痴一样,还唱着狮
王里的歌。所以只能够把你搁在浴缸里,拿冷
龙
给你好好浇了一顿。”她两手
在腰上,胜利地看着他。“——我的主意。”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“我是不是还得先去洗个澡?”莱昂眨着他那双浅褐
的
睛问
,看起来一副全然无辜的样
。
莱昂低看了看自己皱
的衬衫,和底
那条打满铜钉、破
里
了膝盖的
仔
(腰
上还有个他某天心血来
用CD记号笔画上的死亡圣
图案),
到脑袋里那
隐隐的牵痛又回来
“……好吧。”莱昂说。他脸上茫然的表表明,他对此
本一无所知——抑或是在红酒、金发男孩、卷叶
烟和烤饼
之间忘了个
光。克里斯
娜开始在她的脑海里想象打地鼠的游戏——每一个地鼠都
着莱昂的
。在狠狠地打
去七八个地鼠之后,她
了
气。
他打量四周,发现差不多所有人——或者说,本地主要律师行的代表——都到齐了:老方利,“方利和合伙人”的主事,霍斯特叔叔的律师;红发丹妮,“韦斯特博士事务所”,同母异父的索菲娅的律师;费舍和拉
尔,“勒夫、
克曼和拉
尔事务所”,艾尔玛姑婆的律师(她总是同时雇两个律师);斯派克,梅兰妮和范尼两
妹的监护人和律师……所有的人都穿着一丝不苟的西装外
,打着领带。
着说。“娜,最最亲
的,你知
这不行,我不行——在这个时节
儿上我没法儿到我老哥面前去。弗洛雷这会儿一定刚刚看过了安德烈递上的早晨简报,然后等我走到公司,走
那个会议室,正好赶上他酝酿的怒气达到了极
:嘭!他会徒手把我拆碎,就像那个什么飓风把日本的那些纸板房
都拆成了碎片那样。”
“柯特不会参加今天的会议。”克里斯娜说。“今天的议程里有家族私人事务。你在议程上签了字保证一定会亲自
席。”
“叫柯特去参加!”莱昂叫了来,仿佛溺
的人攀住了救生圈。“他有我签的授权书:无限期的,全权的,免除了自我
易限制和利益冲突的那
。柯特一直都代表我——我都不记得上次参加
东会会议是在什么时候,而柯特什么都知
……无论从那个角度来说他都比我更合适去开会。”
2
莱昂走会议室的时候,弗洛雷·格林纳瓦正在和克瑞曼——他们的大伯理夏的律师和代理人——低声说着什么。因此莱昂得以尽量不引人注意地溜到最靠近后面的位置上,坐了
来。
莱昂愣愣地看着她。“什么议程?”
克里斯娜不为所动地看着他。
“但是你必须去参加那个会议……”
莱昂有明白了过来。“……所以我今天早上才这么一丝/不挂地醒来?”?
“当然不。”莱昂夸张地举起双手。“谢您,我的玛丽?波平斯阿姨?!”