“他们会没事的,”卢卡斯警低声对吴有金说,“
维比我们想的都更聪明,他的胆
也比以前大,这几天他好像学到了不少东
“好吧,我会看着你们的,”警不再反对,“别让
冲走了你的理智,
安娜,你得控制自己。”
维把
往外挪了一些,他试着叫血狼的名字,但并没有看见他
现。有几个印第安人的面孔在远
的岩
间时隐时现,但他们没有冲他
箭,于是
维更加大胆地把
来。
“至少我没有向女人和小孩儿开枪。”尔顿夫人的
动了一
,“行了,现在我没有想杀他的念
,我总不会在你的
底
用石
砸死他吧。我只是想要亲
问问他……要想保住他的
命,我觉得你该提防的不是我。”
尔顿夫人扫了他一
:“你不会指望看着句话来说服我吧。“
“等等!”尔顿夫人从远
走过来,手里提着枪。
尔顿夫人的衣服上和脸上都是灰土,
发也有些散
,但她看上去没受什么伤。她盯着
维,一步步地走近:“我跟你一起去!”
“事很复杂……”
维终于明白了为什么电影里总有这句台词。
“很有必要!”尔顿夫人打断了他的劝说,“我也可以不带武
。”
“是我,‘白白骨’,还记得我吗,朋友们!”他
地举起双手,“我还带了一位女士。”
有个印第安人似乎叫了几句什么,于是维又挥挥手,“我什么也没带!”
他们两个慢慢地从岩石后面挪了来,在即将走
岩石的
影时,
维站住了,他看着
尔顿夫人:“如果,我是说如果你还愿意听我说话,夫人,我认为你的亲人遇害这件事可能存在一个很大的误会。不光是您,甚至其他人的遭遇也是。”
吴有金在岩石的隙中
张地看着他们这一步步
涉,心都要提到嗓
儿了,生怕他们走到当中就被几只箭
中。一直到他们终于平安无事地转过那几块大岩石,才稍稍放
心来。
男人们都有些意外,卢卡斯警摇摇
:“不,
安娜,你没必要——”
“再加一个女人,他们会降低警惕的。”尔顿夫人又转向了卢卡斯警
,“我知
自己在
什么,德拉克。”
“卢卡斯警正在调查,他也需要知
印第安人的说法。你得告诉我你愿意跟我去不是因为你想杀血狼,今天你们杀的人已经够多了。”
那个印第安人又叫喊了几声,缩回去跟他的同伴商量了一会儿,终于想维招招手。
维和
尔顿夫人终于加快了步
走过去。
维猜得到她想问什么,他
:“那请让我先
去。”
“那只狼还活着,他就在对面,我看见了。”她对维说,“你不应该骗我,杨格先生。”
她也参与了屠杀吗?维心中发凉,他真的不愿意相信这个事实,可是他知
她是那么仇恨印第安人。
尔顿夫人也跟着他举起双手,他们站得很开,完全没有可怀疑的地方。
她没回应,对维说:“走吧。”
她把那柄枪丢在了地上。
这质问让维有些心虚,但现在没空解释,而他就算愿意为血狼作保,也没法取得
尔顿夫人的信任了。
我的确是。他正要迈步从岩石后走
去,忽然又被一个人叫住了。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)