Je voudrais du soleil vert
Des dentelles et des théières
Des photos de bord de mer
Dans mon jardin d'hiver
Je voudrais de la lumière
e en Nouvelle Aerre
Je veux ger d'atmosphère
Dans mon jardin d'hiver
舒晴一听得愣住了,只觉得刚才的尴尬瞬间消失得无隐无踪,她问顾之:“这首歌叫什么名字?”
“《Jardin d'hiver》。”怕她不懂,他又翻译了一遍,“冬日的园。”
舒晴忍不住赞叹了句:“很好听。”
这一回顾之似乎微微一笑:“嗯,已经是老歌了,曾经在法国风靡一时。”
“是谁唱的?”舒晴问他,刚问完又不好意思地说,“算了,告诉我也没用,反正我也不认识几个法国明星,除了《这个杀手不太冷》的男主角和苏菲玛索以外,其他都一窍不通。”
顾之又笑了,简短地说:“Jean Reno。”
舒晴愣了一,才反应过来他是在说《这个杀手不太冷》的主角,顾之的r发得
畅而自然,听着很舒服。
轻柔的女声在车缓慢飘
着,哪怕没人说话也不会尴尬。
舒晴看了在
房里慢吞吞地爬来爬去的英镑,笑眯眯地问它:“Tu l’aime aussi?”(你也喜
这首歌?)
顾之微微侧过来看了她一
,觉得有些好笑,回过
去的时候对她说:“法语很适合女孩
说,吴侬
语,很温柔。”
这回舒晴笑了声,有
得意又有
调
地说:“那正好,我妈一直嫌我是个女汉
,现在学了法语可以回去跟她吴侬
语地淑女一次,她才会觉得这学费没白
。”
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net