电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读87(2/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    力学:“不用,我有。”

    顺带的,文老师推荐的直播、书籍也会迎来一波外语观众的了解,几本书因此卖了远超平均平的外语版权。

    里面有一听力填空题问题如:1.黄鹤的革厂名字是____革厂;2.故事中的老板总共欠了_____亿;3.与他一起跑的是他的_____;4.叙述者“我们”此刻的心是______。

    这是因为他们发现文老师的粉丝数量多、学识,而且乐于分享,非常活跃。他们分不清那些常见ID,脆就统称“文老师的”。

    “我没有,但我可以把他的百科照片、新闻照片、路人街拍成集锦,再把启星的成果介绍打印到一起。哈哈哈,真是个好主意,快说我有才!”

    他们接受华国人的输,自己也输形象、文化、知识。

    他们认识一些华国朋友,互相学习,互相帮忙,互相介绍对方想知的东西,或因为某些问题大吵一架,互和俗语。

    对于那些看向华文世界的异国人,文老师真正的作用是一个引,一个路标,让他们多了一认识华国和与华国人的方式。

    来学论坛上,外语观众遇到不解,常常用学到的华式用语求助:万能的“文老师的”,请问这些容是什么意思\这些资料哪里有\J市Q街的百年包铺什么时候开门?

    不能像本国观众那样当学生、学知识,他们只是把他当一个特殊的偶像,欣赏他的好,敬佩他的,参与他的话题。

    不需要看自己国家的新闻报,翻学术期刊,去听稀少的讲座,他们看到一些优秀的华国学者,听到一些很有价值的观,刷新一些认知。

    他们接到华国游戏,去游戏里拜个外语很溜的师父,穿华国古装,用华国功夫,或莫名其妙跟着其他玩家去莲池边站一站,然后问我是谁,我在这里什么。

本章已阅读完毕(请一章继续阅读!)

    于对英语考卷的怨念,文老师老粉用他的直播容恶搞了一份考卷,里面包听力、填空、阅读理解等题型,还真有英语国家的观众一本正经拿去,时间久了,不知怎么就在英文网站上被传成了“华语平等级测试题”。

    【力学撤回了一条消息】

    外网现一篇分析文,又被人翻译成华文发到微信公众号,题目为《度好文:解密黄鹤的嗯嗯嗯,这些错误你绝对不能犯!速度转给你的人!》

    不需要看节目,买菜谱,他们跟着华国主播那些让他们垂涎滴的华国家常菜和小吃。

    看起来就连文老师的粉丝都很受认可,文老师的直播在外国观众中的接受度必定最,而实际上,由于容不成系统、理解需要前提,外国观众并不能完全明白文老师的直播容,代也很弱。

    不需要看纪录片、旅游网站、同胞的旅行日记,或自己踏上华国,他们听华国人介绍自家的名山大川或屋后田野,看华国人的奢华享受或平淡日常。

    然而,这些外国观众绝对数量不少,

    ……

    这方式便捷、真实、接地气,如果不愿意多钱,还很便宜。

    他们了解华国文化,学习语言、乐、手工、五禽戏和太极,不用多,一就够他们在某次聚会或某个心仪对象面前一次风

集?!”