电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读155(1/2)

热门小说推荐

最近更新小说

    那就没人能摆地了它们了。”

    “我比较在意的事是,海格和他的炸尾螺怎么样了。”布雷斯微笑起来,“想象一,它们都跑了来,在场地上爬……”

    “够了,布雷斯!”潘西忍无可忍地打断了他的话,“一想到那场景我就骨悚然。”

    我满怀希望地说:“我愿它们自我爆炸了。”

    “请别,”德拉科打了一个冷战,“那样的话就要到我们去打扫它们的自杀现场了。”

    “等等,你们听见什么没有?”西奥多·诺特忽然发了嘘声。

    一被压抑的隆隆声和声传来……

    “在湖里!”

    “黑湖!”

    最熟悉黑湖的斯莱特林学生纷纷叫起来。平静的湖起了波澜,翻腾着大的浪。湖面的最中央现了一个大漩涡,湖盘旋着涌去……

    一个黑杆状的东西从漩涡中心慢慢升起,接着是船帆索——“是船!”大家纷纷喊了起来。

    慢慢地,气势非凡地,一艘大船升面,在月光闪闪发亮。它的样很怪异,就像是一艘刚被打捞上来的沉船的遗骸,舷窗闪烁着昏暗的、雾蒙蒙的微光,看上去就像是幽灵的睛。最后,随着稀里哗啦的一阵溅声,大船完全冒了来。向岸边驶来。片刻之后,伴随着一声沉重的扑通声,一只铁锚被扔了浅里,然后又是啪的一声,一块木板搭在了湖岸上。

    现在我们可以看见这些人经过舷窗灯光时的剪影,他们看上去都和克拉布以及尔一样是结结实实的大块。然而当他们走木板,来到岸上时,我们才发现他们之所以看上去大,是因为他们都穿着厚厚的斗篷。不过领着他们的那个男人,上的却是另外一华贵的质地。

    “邓布利多!”男人地喊,“我亲的老伙计,你怎么样?”

    “好极了,谢谢你,卡卡洛夫教授。”邓布利多回答。

    卡卡洛夫的声音甜腻腻圆的,他和邓布利多差不多,却有着很短的白发和末梢打卷的山羊胡

    “亲的老伙计霍格沃茨,”他抬望着城堡,微笑着,“来到这里真好啊,真好啊……威克多尔,快过来和一……你不介意吧,邓布利多?威克多尔有冒了……”

    我发现他的本毫无笑意,依旧冷漠而犀利。

    在卡卡洛夫的示意,一个学生走上前。当他朝我们走来时,我发现他的走路姿势和相貌都非常熟悉。

    “克鲁姆!”潘西在我耳边小声尖叫

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

收藏网址:https://www.shibashuwu.net