潘西找补:“当然并不会
觉
冷,因为有
炉。”
我有想再去踢他一脚——这真不是个好话题。
“克鲁姆!”她嘶哑着嗓音说。
克鲁姆不置可否地说:“我恰恰认为霍格沃茨不错的。”
“听上很有意思。”克鲁姆地说,他转过
去用外语和他的同学说着什么。我怜悯地看了
潘西和德拉科,预
到他们的谈话可以就此打住了。
“实际上,每当我们行魁地奇比赛时,我们在用早餐时就可以通过天
板来知
外面的天气怎样。”德拉科艰难地话题绕到了魁地奇上。
德姆斯特朗的学生们比布斯顿的那伙人看上去开心多了,他们脱
斗篷,
里面的血红
袍。霍格沃茨那施了
法的天
板
引了他们的注意力。仅有的两个女生还拿起金
的盘
和
脚酒杯仔细端详着,显然很
兴趣。
“如果他们没带斗篷的话可就惨了。”布雷斯微笑着补充。
“没错。”克鲁姆饶有兴趣地看着天板,“这一定施了非常
明的
咒。”
“谁来了?”
“好极了。”克鲁姆有些意外地看着德拉科,不过还是回答了他的问题,“你认识他吗?”
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
克鲁姆显然对这个话题的兴趣不大,相比之,他好像更乐意谈谈他的学校本
:“哦,后来你为什么还是来了霍格沃茨?”
德拉科似乎噎了一,但是他很快就岔开了话题:“是啊,我想你一定很欣赏这个优
的天
板吧?”
就布雷斯忍俊不禁的表而已,我认为我们应该是今晚斯莱特林餐桌上仅有的两个明白人。
今天一定是潘西的幸运日,因为克鲁姆和他的德姆斯特朗同学选择在斯莱特林桌旁落座。
“没错,”德拉科抢言,“说起来很有意思。我们可以在房间里透过窗
看见湖底的风光,例如
藻、鱼、
乌贼之类的。”
潘西的睛都直了,我在桌
踢了她一
。
德拉科的表显示,他正在绞尽脑
想着法
去和克鲁姆搭讪。不过斯莱特林
桌上和他怀着相同想法的远不止这一个人,潘西盯着自己的
脚酒杯,似乎陷
了漫
的冥想之中,而达芙妮则不断和伯斯德
行着
神
,就连别的学院也有很多学生朝这里投来艳羡的目光,这顿时让我们觉得压力很大。
他的这个问题给了潘西一个好机会,她连忙抢在德拉科之前开:“显然我们是分学院的。斯莱特林的学生住在湖底。”
“事实上,我的父亲和卡卡洛夫教授认识,所以他曾经考虑过送我去德姆斯特朗读书……不过我想他们或许也很久没见了。”德拉科说。
“哦?”克鲁姆似乎并不买账,“你们的寝室里看不到外面吗?”
等到开始上菜的时候,就连魂游天外的潘西都被今晚的
“可怜的人,”我同地看着他们,“我敢说他们来自于法国某个充满
光的地方。”
“他来了!他来了!”潘西突然猛地把手伸到桌底
狠狠地掐了我一
,我痛地差
叫起来,但她的面
表
还是一派
贵优雅。
“家原因。”德拉科佯装轻松自如地说
,“不过也许德姆斯特朗更适合我,是不是?”
克鲁姆看上去大吃一惊:“湖底?”
“打扰一,”德拉科似乎终于想到了一个可以聊的话题,“卡卡洛夫教授最近还好吗?”