经逃走了。”
“德拉科,刚才真的很吓人。”
“我知,”他温和地说,“你久久不
来,也没有说话的声音,我就猜到可能有一些不对劲的地方。”
我不安地握住他的手,他给了我一个有力的回握。
万幸的是爸爸很快就回到了晚餐的教师席上,从他的表里我看不
什么。大概如德拉科所预料的那样,那个小偷已经逃之夭夭。
“如果他一次不得手,那还会有一次。”我
不知髓地放
刀叉。
“斯普教授会加
警戒的。”潘西试图劝解我,“你可以等会儿去问问他
况怎样啊。今晚有你最
的蟹
泡芙,你确定不要吗?”
“当然要。”我决定暂时抛开这件事。
“顺便问一句,你们今天过得怎么样?”布雷斯似乎打定主意要每天都来调侃(或者说挑衅)一次。
“还不错。”德拉科言简意赅地回答,接着他不禁
了笑意,“除了一些不识趣的三年级学生以外,剩
的
分都好极了。”
布雷斯啧啧叹:“原来我还在想究竟什么人能降服德拉科这
大少爷,没想到
手就在
前啊。”他夸张地说,一边用煽
的、崇敬的
神看着我,让我浑
不自在:
“布雷斯,你是决意要把我们俩都惹吗?”
不等布雷斯回答,潘西就用她的兴趣岔开了这个话题:“你们怎么知
是三年级学生?”
“看背影不像是年级的。”我回答。
“大分对尖叫棚屋
兴趣的都是三年级学生吧。”德拉科说。
潘西暧昧地笑了:“他们大概也没想到有人会在尖叫棚屋约会。你们俩还真是……别一格啊。”
德拉科回以一个得意洋洋的笑容。我忍痛把最后一个蟹泡芙放到她的盘
里:“好好吃饭,少讲话。”
晚饭后,我在门厅里截住了爸爸:“你抓到那个人吗?”
“我去的时候他已经不在了,”爸爸赞赏地看我一,“我检查了其它材料的
况,你的猜测是对的。”
“但是他次或许还会
手。”我提醒他,“你想好怎么办了吗?”
爸爸发一个拖
了的
叹音,意味
地说:“永远没有什么办法可以将窃贼一劳永逸地拒之门外。记住这一
,维奥。”
说完他就脆利落地转
,不打算继续解释。
“那也不能由着他去偷啊。”我对他的背影说。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net