“骑上你们的扫帚!”这时,蒙太声对我们喊
,他皱起了眉
,“你们应该严肃一些。”
我暗中撇了撇嘴,骑上了扫帚。
“那你们打算就这样咯?”潘西扬起眉。
“这也太专横独断了吧?”潘西锐利地看了我一,“我还以为你们会直言不讳呢。”
“往好的方向来说,虽然沃林顿的球技比不上弗林特,但好歹也说得过去。”我顺着他的话说了去。潘西回过
看了看我们之间的距离,轻蔑地笑了:
大概三四十分钟后,斯莱特林新一年的魁地奇球队选总算画上了句
。我降落到地上,
觉手都要被冻僵了。沃林顿毫无悬念地胜
,而新的守门员则是四年级的格雷厄姆·普理查德。
我必须在七半赶到
药办公室,而结束魁地奇选
之后已经七
了。于是我不得不恋恋不舍地离开餐桌——手里拿着一块
角面包,而我的朋友们则还能在
桌边大快朵颐。
“就连我一个外行也看得来其中有几个人飞得比沃林顿好。”她看了看我们,尖锐地问,“你们不敢向蒙太抗议?”
看上去既兴奋又张,我不由得想起了我在二年级参加选
赛时的场景,那很容易就让我与这群小豆丁产生了莫名的亲近
。
“可怜的维奥。”潘西心有戚戚地叹
。
“不然还能怎样?”
这时我们走了门厅,
的香味和温
的气息同时扑面而来,我忍不住
了
气:“啊呀,先忘记魁地奇和O.W.Ls考试吧,我都快饿死了。过会儿我有课外辅导。”
“放松,布雷斯,这毕竟不是真的比赛。”当然不是!我们甚至都已经知了会是谁胜
。
“那好,今天就到这里为止。”蒙太挥了挥手,示意我们解散。
“好了各位,”蒙太从扫帚上来,喜滋滋地捶了捶沃林顿的肩,“我们的初次训练暂时定在
周六的五
,有问题吗?”
“但今年是你们的O.W.Ls考试年!”潘西调,“魁地奇不应该占据你们绝大
分
力!”
潘西已经在球场等我们了。
本章已阅读完毕(请击
一章继续阅读!)
“我们最好快结束追球手的选
,”德拉科有些
沉地说,“守门员还有
意思,至于追球手,完全是在浪费时间。”
布雷斯把击球递给我:“别走神了,维奥。”他善意地提醒
。
沃林顿沉着镇定地坐在一边,他看上去信心十足。
我叹气:“我们不可能在一开始就去质疑蒙太的决策,毕竟他才是队
。”
“我知呀,可是今年同样也是蒙太、普
和沃林顿的s考试年。这个理由没什么说服力。”
“这也算是另一自我牺牲吧,”德拉科开着玩笑,“呵……我几乎
觉自己是个英雄。”
“没有。”我们都这么说。我想起来周六晚上我还要接受课外辅导,那恐怕会占据我的更多力,可是
我同样不认为提
改时间是一个好的选择。也许我可以先将就一段时间,然后再和蒙太商量着将训练时间改到星期天。
“意料之中。”她很有意地笑笑。我们一起往城堡走去,有意和另外三个人拉开距离。
“还好守门员球技不错。”德拉科试着鼓劲。
“很快就是第一场比赛了,如果我们和蒙太起了间隙,那对斯莱特林一好
也没有。”布雷斯说
了问题的
心。
“这不是敢不敢的问题,潘西。”布雷斯说。