娘了。
因而她直言:“南希对待你的模样,仿佛是面对一尊怪
,伯莎。她可是直面凶手的人。”
“哦?”
伯莎重新拿起茶杯,故意摆一副饶有兴趣的神
:“照你这么说,我亲
的简,我甚至要比白教堂区的开膛手还要可怕呀。”
简:“……”
伯莎:“她不怕死,但怕自己的男人。”
一句无所谓的话语,却让简·小
的表
沉了
来。
她攥了攥手指,几度言又止,最终在迎上伯莎坦率的视线后
定决心。
“你说赛克斯打她,”简轻声问,“是真的吗?”
“你自己心中有答案。”
若非如此,伯莎嘛主动提
来。
简·小
闻言蹙眉:“为什么?”
伯莎:“这你就要问赛克斯了。”
简慢慢摇了摇:“我想问的是南希。”
问南希什么?自然是明明挨了打,为什么不离开赛克斯。
这个问题,当年读《雾都孤儿》小说时的伯莎也很想问。刚刚坐在沙发上始终不敢抬的姑娘心地善良且仁慈,她为了无辜的小奥利弗
卖自己的
人,却在绅士小
们伸以援手时将其推开,
也不回地转
重归贫民窟。
等待她的是背叛的代价,死亡。
明明有机会脱离苦海,为什么不去呢?
“你还记得自己在桑菲尔德庄园的时候,”伯莎不答反问,“是因何而觉得德华与众不同的?”
“……”
伯莎问的委婉,但简·小
却听懂了:她问简为什么会喜
罗切斯特。
到底是年轻姑娘,听见这个问题,简不自在地低了低,犹疑片刻后,还是回答了伯莎:“罗切斯特先生并没有因为我是一名家
教师而忽视我的想法。”
“因为他尊重你。”
伯莎总结:“这和其他男人不一样。”
实际上当时的简·小
也没见过多少“其他男人”,但即使来到
敦,
德华·罗切斯特也仍然是那个鲜少会聆听简·
意见和思想的男士。
Loading...
内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~
推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!
收藏网址:https://www.shibashuwu.net